CONVENTION COLLECTIVE NATIONALE

 

 

DE LA PRODUCTION CINƒMATOGRAPHIQUE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sommaire

 

 

TITRE I- DISPOSITIONS  COMMUNES

 

chapitre I-             Champ dĠapplication

 

Article 1                Champ dĠapplication

Article 2                Structuration de la convention collective

Article 3                RŽciprocitŽ des conventions collectives

 

Chapitre II         Libertes civiques et ƒgalitŽ

 

Article 4.             Interdiction des discriminations

Article 5.             ƒgalitŽ entre les hommes et les femmes

Article 6.             Travailleurs handicapŽs

 

Chapitre III           Dialogue social

 

Article 7.             Information sur le droit conventionnel applicable dans lĠentreprise

Article 8.               Droit syndical et institutions reprŽsentatives du personnel

Article 9.             NŽgociations de branche

Article 10.           Financement du paritarisme

Article 11.           ReprŽsentativitŽ des organisations syndicales

 

 Chapitre IV         Contrats de travail

 

Article 12            Contrats de travail ˆ durŽe indŽterminŽe

Article 13            Contrats de travail ˆ durŽe dŽterminŽe de droit commun

Article 14            Recours au CDD dĠusage

Article 15                                                                                                                                Expiration, suspension et rupture du contrat ˆ durŽe dŽterminŽe de droit commun et du contrat ˆ durŽe dŽterminŽe dĠusage

 

Chapitre V           Conges

 

Article 16            CongŽs payŽs 

Article 17            Jours fŽriŽs

Article 18            JournŽe de solidaritŽ

 

Chapitre VI           Duree du travail

 

Article 19            DurŽe lŽgale et durŽe du travail effectif

Article 20            DŽfinition de la semaine civile

Article 21            Heures supplŽmentaires

Article 22            DurŽe du travail et dŽplacements

Article 23            Repos

 

 

 

Chapitre VII     SantŽ Prevoyance Retraite complementaire

 

Article 24             Maladie et accident

Article 25             PrŽvoyance et complŽmentaire santŽ

Article 26             MŽdecine du travail

Article 27             Retraite complŽmentaire

Article 28             Conditions particulires de travail ˆ lĠŽtranger

 

Chapitre VIII – Formation et Emploi

 

Article 29                        Formation professionnelle

Article 30             Dispositions particulires en faveur de lĠemploi des Ç seniors È

 

Chapitre IX        Dispositions finales

 

Article 31            Commission paritaire dĠinterprŽtation et de conciliation

Article 32            EntrŽe en vigueur, durŽe, extension

Article 33            Avantages acquis

Article 34            AdhŽsion

Article 35            RŽvision

Article 36            DŽnonciation

 

 

TITRE II- TECHNICIENS DE LA PRODUCTION CINEMATOGRAPHIQUE

 

Article 1.              Champ dĠapplication

 

Chapitre I          titres de fonctions

Article 2.             Titres et dŽfinitions de fonctions

Article 3.             DŽp™t institutionnel de la liste des titres et dŽfinitions de fonctions

 

Chapitre II         Droit syndical et reprŽsentation des salariŽs

Article 4.             LibertŽ syndicale

Article 5.             Exercice du droit syndical

Article 6.             Droit dĠinformation syndicale

Article 7.             DŽlŽguŽs de production

Article 8.             ComitŽ central interentreprises dĠhygine, de sŽcuritŽ et des conditions de travail de la production cinŽmatographique  et de films publicitaires

 

Chapitre III        salaires

Article 9.             Grilles des salaires minima garantis

Article 10.           Revalorisation des salaires

Article 11.           Paiement des salaires

Article 12.           IntŽressement aux recettes

 

Chapitre IV        Engagement

Article 13.           Visite mŽdicale dĠembauche

Article 14.           Conditions exceptionnelles de travail

Article 15.           Interdiction du recours ˆ des entreprises de travail temporaire

 

Chapitre V         Contrat de travail

Article 16.           Contrat de travail

Article 17.           Mentions sur le contrat de travail

Article 18.           Prise dĠeffet du contrat de travail

Article 19.           DurŽe prŽvisionnelle du contrat et prorogation

Article 20.           ExŽcution du contrat

Article 21.           Rupture du contrat

Article 22.           Transferts dĠentreprise

Article 23.           Brevets dĠinvention

 

Chapitre VI        DurŽe du travail

Article 24.           PrŽambule

Article 25.           DurŽe hebdomadaire du travail

Article 26.           Organisation de la durŽe du travail lors du tournage

Article 27.           Amplitude de la journŽe de travail

Article 28.           JournŽe continue

Article 29.           DŽcompte de la journŽe de travail

Article 30.           Equivalence

Article 31.           Contrats Žtablis sur une base forfaitaire

Article 32.           RŽmunŽration des durŽes de dŽplacement

Article 33.           Lieux habituels de travail

Article 34.           Engagement ˆ la journŽe

Article 35.           Heures anticipŽes

Article 36.           Majorations de salaires

Article 37.           Heures supplŽmentaires

Article 38.           Majoration des heures de travail effectuŽes au-delˆ de la 10e heure de tournage dans une mme journŽe

Article 39.           Poursuite du travail le sixime jour consŽcutif de la semaine civile ˆ Paris et en rŽgion parisienne.

Article 40.           Travail de nuit

Article 41.           Travail du dimanche 

Article 42.           Jours fŽriŽs

Article 43.           JournŽe de solidaritŽ

 

Chapitre VII      CongŽs

Article 44.           CongŽs payŽs

Article 45.           PrŽvoyance et complŽmentaire santŽ

 

Chapitre VIII     Restauration, Transports et dŽfraiement

Article 46            Frais de restauration

Article 47            Frais de voyage

Article 48            DŽfraiements

Article 49            RŽsidence

Article 50            ƒquipements et fournitures

 

chapitre IX           Commission paritaire dĠinterprŽtation et de conciliation

 

 

 

 

CHAPITRE X      REALISATEURS

article 51          Conditions dĠengagement

article 52          salaire minimum conventionnel

article 53          Mode de rŽmuneration

 

Annexe I :            Grille des salaires minima garantis

 

Annexe II :          Grille des durŽes hebdomadaires de travail comprenant des durŽes dĠŽquivalence

 

Annexe III :         Accord dĠintŽressement aux recettes dĠexploitation et tableaux

 

 

 

 

TITRE I

 

DISPOSITIONS COMMUNES

 

 

Chapitre I

Champ dĠapplication

 

 

Article 1.  Champ dĠapplication

 

La convention collective nationale de la production cinŽmatographique, ses avenants et annexes, sont applicables :

 

-       aux entreprises franaises de production de films cinŽmatographiques de long mŽtrage, de films de court-mŽtrage (sauf annexes portant sur les niveaux de rŽmunŽration) et de films publicitaires et aux salariŽs quĠelles emploient aux termes dĠun contrat de travail soumis au droit franais et ce, quels que soient les lieux  dĠexŽcution du contrat de travail, ˆ savoir sur le territoire franais, en ce compris les dŽpartements dĠOutre-mer, ainsi que sur les territoires situŽs ˆ lĠŽtranger pour les tournages ou parties de tournages qui sĠy effectuent  (sous rŽserve des rgles locales dĠordre public applicables).

Ë titre indicatif, les entreprises concernŽes relvent respectivement du code NAF 5911C – entreprises de production de films cinŽmatographiques et 5911B – entreprises de production de films publicitaires.

 

-       aux entreprises Žtrangres de production de films cinŽmatographiques de long mŽtrage, de films de court-mŽtrage (sauf annexes portant sur les niveaux de rŽmunŽration) et de films publicitaires, produisant tout ou partie dĠun film sur le territoire franais, en ce compris les dŽpartements dĠOutre-mer, et aux salariŽs quĠelles dŽtachent ou quĠelles emploient sur ce territoire aux termes dĠun contrat de travail soumis au droit franais. En cas de dŽtachement, les dispositions conventionnelles applicables, ds lors quĠelles sont plus favorables que la loi applicable au contrat de travail, sont celles traitant des matires mentionnŽes ˆ lĠarticle L1262-4 du code du travail.

 

-       aux entreprises de production exŽcutive cinŽmatographique franaise visŽes ˆ lĠarticle L. 331-4 du Code du cinŽma et de lĠimage animŽe, agissant pour le compte dĠune entreprise de production Žtrangre, et dont lĠactivitŽ est de mettre ˆ disposition de lĠentreprise de production Žtrangre un certain nombre de salariŽs contribuant au tournage du film et dont elles sont lĠemployeur.

 

On entend par films cinŽmatographiques de longue durŽe les Ïuvres  devant faire lĠobjet dĠun visa dĠexploitation dŽlivrŽ par le ministre de la culture conformŽment ˆ lĠarticle L211-1 du code du cinŽma et de lĠimage animŽe, et dont la durŽe est supŽrieure ou Žgale ˆ une heure ou ˆ huit minutes pour les Ïuvres cinŽmatographiques fixŽes sur support pellicule de format 70 mm comportant au moins huit perforations par image, conformŽment ˆ lĠarticle 6, 1Ħ du dŽcret nĦ 99-130 du 24 fŽvrier 1999.

 

On entend par films cinŽmatographiques de courte-durŽe, les Ïuvres devant faire lĠobjet dĠun visa dĠexploitation dŽlivrŽ par le ministre de la culture conformŽment ˆ lĠarticle L 211-1 du code du cinŽma et de lĠimage animŽe, et dont la durŽe est infŽrieure ˆ une heure conformŽment ˆ lĠarticle 6, 2Ħ du dŽcret nĦ 99-130 du 24 fŽvrier 1999. Compte-tenu de lĠŽconomie particulire prŽsidant ˆ lĠexploitation cinŽmatographique des films de courte-durŽe, une annexe propre aux salaires pratiquŽs dans le cadre de ces films pourra tre attachŽe ultŽrieurement au titre II.

 

On entend par films publicitaires les Ïuvres audiovisuelles de courte durŽe dont lĠobjet est de faire la promotion dĠun produit, dĠun service, dĠune marque ou dĠune cause.

 

 

Article 2. Structuration de la convention collective

 

LĠactivitŽ des entreprises de production se caractŽrise dĠune part par une activitŽ principale intermittente qui consiste en la production et la rŽalisation autonome de films et dĠautre part par une activitŽ de gestion administrative, commerciale et patrimoniale du ou des films produits ou acquis par ces entreprises.

 

Ces deux activitŽs sont rŽglementairement dissociŽes et sŽparŽes lĠune de lĠautre en ce qui concerne la gestion comptable, financire et fiscale.

 

-       LĠune est caractŽrisŽe par lĠactivitŽ pŽriodique dŽterminŽe par la rŽalisation dĠun film dŽterminŽ et qui consiste ˆ engager et employer les Žquipes technique et artistique, ˆ lĠeffet de la rŽalisation du film (prŽparation, tournage, post-production).

Ces salariŽs sont engagŽs pour une durŽe dŽterminŽe correspondant au maximum ˆ la durŽe de rŽalisation du film. Ils sont engagŽs sous contrat ˆ durŽe dŽterminŽe dĠusage en application des dispositions des articles L.1242-2, 3Ħ et D1242-1, 6Ħ du code du travail. SĠagissant de lĠŽquipe technique, complŽmentairement aux salariŽs engagŽs sous contrat ˆ dŽterminŽe dĠusage dont les fonctions sont dŽfinies au chapitre I du Titre II de la prŽsente convention collective, peuvent tre engagŽs par exception sous contrat ˆ durŽe dŽterminŽe de droit commun des personnels concourant spŽcifiquement ˆ la rŽalisation du film (tel ou tel spŽcialiste dont le concours est spŽcifique et exceptionnel) mais entrant dans la comptabilitŽ du film.

LĠactivitŽ de lĠŽquipe concourant ˆ la rŽalisation du film relve dans lĠentreprise dĠune gestion administrative, sociale et comptable propre ˆ la production du film et spŽcifique ˆ lĠensemble des salariŽs des Žquipes technique et artistique embauchŽs pour ce film. LĠactivitŽ de rŽalisation du film sĠexerce dans des lieux extŽrieurs aux locaux du sige des sociŽtŽs de production (studios et dŽcors naturels).

 

-       LĠautre est caractŽrisŽe par lĠactivitŽ administrative et commerciale pŽrenne qui sĠexerce au sige de lĠentreprise, assurŽe par des salariŽs engagŽs sous contrat ˆ durŽe indŽterminŽe ou sous contrat ˆ durŽe dŽterminŽe de droit commun.

 

Cette structure est inhŽrente ˆ la production cinŽmatographique et toujours en vigueur.

 

Il rŽsulte de cette situation sociale, fiscale, professionnelle et rŽglementaire une structuration de la prŽsente convention collective en quatre titres distincts :

 

-       Le prŽsent Titre I relatif aux Dispositions Communes.

 

-       Un Titre II applicable aux salariŽs de lĠŽquipe technique contribuant ˆ la rŽalisation des films.

Les dispositions du Titre II sont applicables spŽcifiquement et exclusivement aux salariŽs de lĠŽquipe technique engagŽs pour la rŽalisation des films, soit sous contrat de travail ˆ durŽe dŽterminŽe dĠusage au titre des fonctions indiquŽes au chapitre I du Titre II, soit sous contrat de travail ˆ durŽe dŽterminŽe de droit commun, comme prŽcisŽ ci-dessus.

 

-       Un Titre III applicable aux salariŽs artistes interprtes et acteurs de complŽment contribuant ˆ la rŽalisation des films.

Les dispositions du Titre III sont applicables spŽcifiquement et exclusivement aux salariŽs artistes interprtes et acteurs de complŽment engagŽs pour la rŽalisation des films, sous contrat de travail ˆ durŽe dŽterminŽe dĠusage au titre des fonctions indiquŽes dans ce titre.

A cet effet, les parties sĠengagent ˆ nŽgocier et conclure un accord sŽparŽ qui sĠintŽgrera au texte de la prŽsente convention collective pour en constituer son Titre III.

 

-       Un Titre IV applicable aux salariŽs exerant les fonctions attachŽes ˆ lĠactivitŽ permanente des entreprises de production.

A cet effet, les parties sĠengagent ˆ nŽgocier et conclure un accord sŽparŽ qui sĠintŽgrera au texte de la prŽsente convention collective pour en constituer son Titre IV.

 

Ces quatre titres ainsi que toute autre annexe ou avenant ˆ ces titres constituent la convention collective nationale de la production cinŽmatographique.

 

Les prŽsentes dispositions communes sont dŽfinies sous rŽserve de dispositions spŽcifiques propres aux titres II, III et IV.

 

 

Article 3.  RŽciprocitŽ des conventions collectives

 

Les entreprises couvertes par la prŽsente convention peuvent tre amenŽes ˆ exercer une activitŽ de production de films audiovisuels, de films dĠanimation, une activitŽ de prestation technique ou encore la production dĠun programme audiovisuel non destinŽ ˆ une exploitation commerciale.

 

Pour les entreprises rŽgies par la prŽsente convention et pour les salariŽs visŽs aux Titres II et III de la prŽsente convention collective, lorsque lĠobjet du contrat est un programme audiovisuel dont lĠentreprise en est le producteur dŽlŽguŽ ou exŽcutif ou dont elle dŽtient les droits dĠexploitation, les rapports entre les employeurs et les salariŽs sont rŽgis par la convention collective de la production audiovisuelle en ce qui concerne les salariŽs visŽs au Titre II de la prŽsente convention collective, et par la convention collective des artistes interprtes engagŽs pour des Žmissions de tŽlŽvision, en ce qui concerne ceux des salariŽs visŽs au Titre III de la prŽsente convention collective entrant dans le champ dĠapplication de la convention collective prŽcitŽe.

 

Pour ces mmes entreprises et pour les salariŽs visŽs au Titre II et au Titre III de la prŽsente convention collective, lorsque lĠobjet du contrat est un film dĠanimation, les rapports entre les employeurs et les salariŽs sont rŽgis par la convention collective de la production du film dĠanimation, dans la mesure o cette rŽciprocitŽ est Žgalement prŽvue dans la convention collective de la production du film dĠanimation.

 

Pour ces mmes entreprises et pour les salariŽs visŽs au Titre II de la prŽsente convention collective, lorsque lĠobjet du contrat est, soit une activitŽ de prestation technique indŽpendante dĠun programme produit par lĠentreprise, soit un programme audiovisuel qui nĠest pas destinŽ ˆ une exploitation commerciale et dont lĠentreprise ne dŽtient pas les droits dĠexploitation (ˆ lĠexception des programmes dĠanimation), les rapports entre les employeurs et les salariŽs sont rŽgis par la convention collective de la prestation technique, dans la mesure o cette rŽciprocitŽ est Žgalement prŽvue dans la convention collective de la prestation technique.

 

Pour ces mmes entreprises et pour les salariŽs visŽs au Titre III de la prŽsente convention collective, lorsque lĠobjet du contrat est une activitŽ de doublage, les rapports entre les employeurs et les salariŽs sont rŽgis par la convention collective de la prestation technique, dans la mesure o cette rŽciprocitŽ est Žgalement prŽvue dans la convention collective de la prestation technique.

 

 

Chapitre II

Libertes civiques et Egalite

 

 

Article 4.  Interdiction des discriminations

 

Les employeurs sĠengagent ˆ ne pas tenir compte des opinions politiques ou philosophiques, des croyances religieuses ou de lĠorigine sociale, raciale, du sexe, des mÏurs, de la situation de famille pour arrter leur dŽcision, notamment en ce qui concerne lĠembauche, la conduite ou la rŽpartition du travail, les mesures de discipline ou dĠavancement, de licenciement.

 

Les parties contractantes reconnaissent ˆ chacun des salariŽs une totale libertŽ dĠopinion et le droit dĠadhŽrer au syndicat de son choix et reconnaissent le droit pour tous les salariŽs de sĠorganiser et dĠagir librement pour la dŽfense collective et individuelle de leurs intŽrts professionnels.

 

Les employeurs sĠengagent ˆ ne pas prendre en considŽration le fait dĠappartenir ou non ˆ un syndicat, dĠexercer ou non des fonctions syndicales, mutualistes ou civiques, notamment en ce qui concerne lĠembauche, la conduite ou la rŽpartition du travail, les mesures dĠavancement, de discipline ou de licenciement.

 

 

Article 5.  ƒgalitŽ entre les hommes et les femmes

 

LĠŽgalitŽ professionnelle entre les hommes et les femmes constitue une rgle ˆ laquelle il ne peut tre en aucun cas dŽrogŽ.

 

Sont interdites toutes discriminations ˆ lĠembauche et toute disparitŽ de rŽmunŽration, formation, qualification, classification, quelles que soient les fonctions exercŽes par les salariŽs masculins ou fŽminins.

 

Ë ce titre notamment, sera respectŽe et appliquŽe lĠŽgalitŽ de rŽmunŽration entre les hommes et les femmes.

 

En application de lĠarticle L.2241-11 du code du travail issu de la loi du 09 novembre 2010 portant rŽforme des retraites, les organisations dĠemployeurs et les organisations syndicales de salariŽs liŽes par la prŽsente convention collective, ˆ la suite des nŽgociations annuelle et quinquennale visŽes aux article L.2241-1 et L.2241-7 du code du travail, concluront un accord visant ˆ supprimer les Žcarts de rŽmunŽration entre les femmes et les hommes.

 

 

Article 6. Travailleurs handicapŽs

 

Les conditions dĠemploi et de travail des travailleurs handicapŽs seront conformes aux dispositions lŽgales et rŽglementaires en vigueur et respecteront les prescriptions de la mŽdecine du travail.

 

Aucun salariŽ ne peut faire lĠobjet de discrimination en raison de son Žtat de santŽ ou de son handicap.

 

 

Chapitre III

Dialogue social

 

 

Article 7.  Information sur le droit conventionnel applicable dans lĠentreprise

 

ConformŽment aux dispositions lŽgales en vigueur, lĠemployeur sĠoblige, au moment de lĠembauche, ˆ fournir au salariŽ une information relative aux textes conventionnels applicables dans lĠentreprise.

 

LĠemployeur doit fournir un exemplaire de la convention collective ainsi que tous les textes conventionnels applicables dans lĠentreprise ou lĠŽtablissement au comitŽ dĠentreprise, aux dŽlŽguŽs du personnel, aux dŽlŽguŽs syndicaux, aux salariŽs mandatŽs et aux dŽlŽguŽs de production.

 

LĠemployeur doit Žgalement tenir ˆ la disposition du personnel un exemplaire ˆ jour de la convention collective et des textes conventionnels applicables dans lĠentreprise ou lĠŽtablissement, avec affichage sur le lieu de travail dĠun avis mentionnant le lieu o il est possible de les consulter.

 

Enfin, lĠemployeur doit mentionner lĠintitulŽ de la convention collective sur le bulletin de salaire du salariŽ.

 

 

Article 8.  Droit syndical et institutions reprŽsentatives du personnel

 

LĠexercice du droit syndical et les modalitŽs relatives ˆ lĠŽlection et au fonctionnement des institutions reprŽsentatives du personnel sont dŽfinis par lĠensemble des dispositions lŽgales et rŽglementaires en vigueur et des dispositions particulires prŽvues dans les Titres II ˆ IV de la prŽsente convention collective.

 

Les parties ˆ la prŽsente convention conviennent de mettre en place une institution spŽcifique ˆ la branche de la production cinŽmatographique, appelŽe Ç dŽlŽguŽs de plateau È, reprŽsentant respectivement les salariŽs de lĠŽquipe technique (Titre II) embauchŽs pour le tournage du film et/ou la construction des dŽcors, et les salariŽs de lĠŽquipe artistique (Titre III).

Dans les conditions lŽgales en vigueur, les salariŽs peuvent participer ˆ des stages ou sessions de formation Žconomique, sociale et syndicale.

 

 

Article 9. NŽgociations de branche

 

Les organisations dĠemployeurs et les organisations syndicales de salariŽs liŽes par la prŽsente convention collective organiseront les nŽgociations annuelles, triennales et quinquennales prŽvues par les articles L.2241-1 ˆ L.2241-8 du code du travail.

 

La nŽgociation sur les salaires aura lieu au moins une fois par an, sans prŽjudice des dispositions particulires pouvant figurer dans les Titres II, III et IV de la prŽsente convention collective.

 

A cet effet, les organisations dĠemployeurs remettront aux organisations syndicales de salariŽs au moins quinze jours avant la date dĠouverture des nŽgociations un rapport, conformŽment ˆ lĠarticle D2241-1 du code du travail.

 

 

Article 10. Financement du paritarisme

 

Les parties signataires confirment leur attachement ˆ dŽvelopper une politique de concertation et de nŽgociation qui implique la mise en Ïuvre dĠun financement du paritarisme, afin notamment :

-       dĠanticiper, coordonner et accompagner lĠapplication du dispositif conventionnel ;

-       de suivre lĠŽvolution de lĠemploi et les besoins de compŽtence et de qualification propres aux salariŽs relevant respectivement des Titres II et suivants. 

 

Le financement de ces fonds sera assurŽ par une contribution annuelle dont le montant est rŽfŽrencŽ ˆ la masse salariale des personnels des entreprises relevant de la prŽsente convention collective et selon des modalitŽs qui seront dŽfinies dans un accord de branche ˆ venir. Cet accord, en ce compris ses avenants et annexes, constituera une annexe ˆ la prŽsente convention collective.

 

A cet effet, la gestion de cette contribution sera assurŽe par lĠAssociation de gestion du CCHSCT de la production cinŽmatographique.

 

Le produit de cette contribution sera rŽparti ˆ ŽgalitŽ entre les organisations dĠemployeurs dĠune part et les organisations de salariŽs reprŽsentatives dans la branche dĠautre part. LĠaccord prŽcitŽ dŽfinira Žgalement les modalitŽs de collecte, de gestion et rŽpartition entre les organisations de chaque collge du produit des contributions au financement du paritarisme.

 

 

Article 11.  ReprŽsentativitŽ des organisations syndicales

 

Les critres de la loi du 20 aožt 2008, en particulier, rŽfŽrencent la reprŽsentativitŽ des organisations syndicales de salariŽs au niveau de lĠentreprise par addition de lĠensemble des suffrages recueillis aux Žlections des dŽlŽguŽs du personnel obtenus dans les entreprises et les Žtablissements concernŽs, nĠont aucune application effective pour ce qui concerne lĠactivitŽ de production vu que la rŽalisation des films cinŽmatographiques correspond ˆ une durŽe dĠemploi qui outrepasse trs rarement douze semaines consŽcutives et la rŽalisation des films publicitaires une ˆ deux semaines au maximum.

 

Les dispositions de la loi 2010-1215 du 15 octobre 2010, relatives ˆ la dŽmocratie sociale qui prŽvoient lĠorganisation dĠŽlections par branche dans les entreprises dont les effectifs sont infŽrieurs ˆ 11 salariŽs au 31 dŽcembre de lĠannŽe prŽcŽdant les Žlections ne sauraient tre considŽrŽes comme adaptŽes ˆ la mesure de la reprŽsentativitŽ des organisations syndicales du fait que les techniciens, rŽalisateurs, artistes, exerant leur activitŽ durant lĠannŽe prŽcŽdant lĠŽlection et nĠŽtant pas salariŽ ˆ une date fixe de lĠannŽe, et ds lors ne sauraient tre en mesure dĠexprimer la reprŽsentativitŽ des organisations syndicales dans la production de films cinŽmatographiques et publicitaires.

 

En consŽquence, les parties signataires dŽcident de rŽfŽrer le critre de reprŽsentativitŽ des organisations syndicales au regard des Žlections qui doivent tre organisŽes en deux collges et dŽfinies dans lĠaccord instituant le comitŽ central inter-entreprise dĠhygine et de sŽcuritŽ et des conditions de travail de la branche films cinŽmatographique instituŽ par lĠaccord du 17 dŽcembre 2007, Žtendu par arrtŽ par lĠarrtŽ du 6 mars 2008. 

 

 

Chapitre IV

Contrats de travail

 

 

La spŽcificitŽ de lĠactivitŽ Žconomique et sociale de la production de films cinŽmatographiques et publicitaires  implique le recours aux diffŽrents types de contrats prŽvus par le code du travail : contrat ˆ durŽe indŽterminŽe et contrat ˆ durŽe dŽterminŽe, en ce compris les CDD dits Ç de droit commun È et les CDD dits Ç dĠusage È, dont les conditions de recours sont limitativement ŽnumŽrŽes par le code du travail.

 

Les parties ont souhaitŽ rappeler dans la prŽsente convention collective ces conditions de recours, et plus particulirement dŽfinir les catŽgories de salariŽs relevant de la prŽsente convention dont le recours au CDD dĠusage est reconnu.

 

 

Article 12. Contrats de travail ˆ durŽe indŽterminŽe

 

Les dispositions conventionnelles relatives ˆ la conclusion, lĠexŽcution, la suspension et la rupture du contrat de travail ˆ durŽe indŽterminŽe sont celles dŽfinies par le code du travail, sous rŽserve de dispositions particulires prŽvues le cas ŽchŽant au Titre IV de la prŽsente convention collective.

 

 

Article 13. Contrats de travail ˆ durŽe dŽterminŽe de droit commun

 

 Principes

 

ConformŽment ˆ lĠarticle L1242-1 du code du travail, le contrat de travail ˆ durŽe dŽterminŽe, quel que soit son motif, ne peut avoir pour objet ni pour effet de pourvoir durablement ˆ un emploi liŽ ˆ lĠactivitŽ normale et permanente de lĠentreprise. Sous rŽserve des dispositions de lĠarticle L1242-3 du code du travail, il ne peut tre conclu que pour lĠexŽcution dĠune t‰che prŽcise et temporaire, et seulement dans les cas ŽnumŽrŽs ˆ lĠarticle L1242-2 dudit code.

 

Le contrat est conclu par Žcrit avec ou sans terme prŽcis conformŽment aux dispositions de lĠarticle L1242-7 du code du travail. LorsquĠil est conclu sans terme prŽcis, il comporte une durŽe minimale dĠengagement et prend fin lorsque lĠobjet pour lequel il a ŽtŽ conclu est rŽalisŽ ou ˆ la fin de la durŽe minimale dĠengagement lorsque lĠobjet se rŽalise pendant cette durŽe.

 

Les dispositions conventionnelles relatives au contenu, ˆ la conclusion, lĠexŽcution, la suspension et la rupture du contrat de travail ˆ durŽe dŽterminŽe de droit commun sont celles dŽfinies par le code du travail, sous rŽserve de dispositions particulires prŽvues au prŽsent chapitre et/ou le cas ŽchŽant aux titres suivants de la prŽsente convention collective.

 

 

Formalisme du contrat

 

LĠengagement du salariŽ doit faire l'objet d'un contrat Žcrit Žtabli, si possible, avant le commencement du travail, en au moins deux exemplaires signŽs par les deux parties, chacune d'elles en conservant au moins un.

 

Le contrat signŽ sera transmis au salariŽ au plus tard dans les deux jours suivant lĠembauche conformŽment ˆ lĠarticle L.1242-13 du Code du travail.

 

 

Article 14. Recours au CDD dĠusage

 

Les CDD dĠusage doivent rŽpondre aux impŽratifs rappelŽs ci-dessus.

 

Les parties conviennent de prŽciser au niveau de la branche les conditions dĠun recours lŽgitime au CDD dĠusage par les entreprises entrant dans le champ dĠapplication de la prŽsente convention collective, en application des articles L.1242-2, 3Ħ et D.1242-1, 6Ħ du code du travail.

 

Les parties constatent que le recours ˆ ce type de contrats pour les salariŽs de lĠŽquipe artistique dĠun film, qui sont visŽs au Titre III de la prŽsente convention collective, est dĠusage constant dans le champ de prŽsente convention collective car correspondant ˆ une rŽalitŽ inhŽrente au secteur. CĠest en effet le caractre temporaire de ces emplois, en lien direct avec la production dĠun film dŽterminŽ, qui fonde la lŽgitimitŽ du recours au CDD dĠusage.

 

Les parties constatent Žgalement que le recours ˆ ce type de contrats pour les salariŽs de lĠŽquipe technique dont les emplois sont visŽs au chapitre I du Titre II de la prŽsente convention collective, est Žgalement dĠusage constant car correspondant ˆ une rŽalitŽ inhŽrente au secteur ds lors que ces emplois sont en lien direct avec la production dĠun film dŽterminŽ et sont donc par nature temporaires. Cette liste dĠemplois figurant au chapitre I du Titre II pourra tre modifiŽe en fonction de lĠŽvolution des mŽtiers dans le cadre dĠavenants ˆ la prŽsente convention collective.

 

En outre, il est rappelŽ que le CDD dĠusage doit :

-       tre Žtabli par Žcrit,

-       comporter la dŽfinition prŽcise de son objet, ˆ savoir la rŽfŽrence du film pour la production duquel le salariŽ est embauchŽ et la mention du r™le en ce qui concerne les salariŽs visŽs au Titre III de la prŽsente convention collective,

-       justifier du caractre temporaire de lĠengagement en indiquant son terme par une date ou par lĠintervention dĠun fait indiquŽ au contrat.

 

Les Titres II et III dŽfinissent les mentions devant obligatoirement figurer dans le contrat ˆ durŽe dŽterminŽe dĠusage.

 

Les emplois temporaires ne rŽpondant pas ˆ lĠensemble des conditions ci-dessus exposŽes relveront des dispositions relatives au CDD de droit commun.

 

ConformŽment ˆ lĠarticle L.1243-10, 1Ħ du code du travail, les salariŽs employŽs dans le cadre du CDD dĠusage ne bŽnŽficieront pas de la prime de prŽcaritŽ.

 

 

Article 15. Expiration, suspension et rupture du contrat ˆ durŽe dŽterminŽe de droit commun et du contrat ˆ durŽe dŽterminŽe dĠusage

 

Ë l'expiration du contrat de travail, il sera remis au salariŽ le solde des rŽmunŽrations exigibles ainsi que tous documents prŽvus par la rŽglementation en vigueur.

 

Le contrat de travail cesse de plein droit ˆ lĠŽchŽance du terme, soit ˆ la date initialement prŽvue, soit lorsque lĠobjet pour lequel il a ŽtŽ conclu est rŽalisŽ.

 

La suspension du contrat ne fait pas obstacle ˆ lĠŽchŽance du terme.

Le contrat de travail peut tre rompu avant le terme initialement prŽvu ou la fin de la pŽriode minimale dĠengagement en cas de faute grave ou lourde ou en cas de force majeure.

 

En cas de force majeure compromettant dŽfinitivement la poursuite de lĠexŽcution du contrat de travail, le contrat prend fin et le salariŽ percevra une indemnitŽ Žquivalente aux rŽmunŽrations quĠil aurait perues sĠil avait travaillŽ jusquĠau terme du contrat en cas de contrat ˆ terme prŽcis, ou jusquĠˆ la fin de la durŽe minimale de travail lorsque le contrat est conclu sans terme prŽcis, conformŽment ˆ lĠarticle L1243-4 alinŽa 2 du code du travail.

 

En cas de force majeure compromettant provisoirement la poursuite de lĠexŽcution du contrat de travail, le contrat est suspendu et reprend effet lorsque la cause de force majeure a disparu. Le salariŽ devra reprendre le travail et poursuivre lĠexŽcution du contrat jusquĠau terme initialement prŽvu si celui-ci nĠest pas encore Žchu.

 

Le contrat de travail pourra Žgalement tre rompu avant le terme initialement prŽvu ou la fin de la pŽriode minimale dĠengagement dĠun commun accord entre les parties formulŽ par Žcrit.

 

En cas de non-exŽcution ou de rŽsiliation du contrat par lĠemployeur pour des raisons autres que celles ŽvoquŽes aux paragraphes ci-dessus, lĠemployeur est tenu au paiement de l'intŽgralitŽ des sommes reprŽsentant la totalitŽ de la rŽmunŽration jusquĠau terme du contrat en cas de contrat de date ˆ date, ou jusquĠˆ la fin de la durŽe minimale dĠengagement lorsque le contrat est conclu sans terme prŽcis.

 

De plus, les parties pourront stipuler dans le contrat un dŽdit forfaitaire qui sera dž en cas de non-exŽcution totale ou partielle de lĠengagement du fait de lĠemployeur. Ce dŽdit forfaitaire sĠajoutera ˆ la rŽmunŽration prŽvue ˆ lĠalinŽa ci-dessus.

 

En cas de non-exŽcution ou de rupture injustifiŽe du contrat par le salariŽ, lĠemployeur aura la facultŽ de rŽclamer ˆ celui-ci une indemnitŽ pour le prŽjudice qui lui aura ainsi ŽtŽ causŽ, conformŽment ˆ lĠarticle L1243-3 du code du travail

 

 

Chapitre v

Conges

 

 

Article 16.   CongŽs payŽs

 

CongŽs annuels

 

Le nombre de jours de congŽs annuels accordŽs aux salariŽs est dŽterminŽ conformŽment aux dispositions lŽgales.

 

La pŽriode de rŽfŽrence est fixŽe du 1e juin au 31 mai de lĠannŽe suivante, sauf dispositions particulires dĠaccords dĠentreprise et ˆ lĠexclusion des salariŽs bŽnŽficiant des dispositions de lĠarticle V.1.2 ci-dessous.

 

Les modalitŽs de fractionnement ou de prise de congŽs sont dŽterminŽes selon les dispositions lŽgales.

 

 

 

 

CongŽs Spectacles

 

Les salariŽs relevant des Titre II et III bŽnŽficient des dispositions particulires de la Caisse des CongŽs Spectacle, sauf lorsquĠils ont ŽtŽ occupŽs de manire continue, dans le cadre dĠun mme contrat de travail, pendant les douze mois prŽcŽdant leur demande de congŽ.

 

LĠemployeur sĠacquitte alors de son obligation en matire de congŽs par le versement dĠune cotisation ˆ la Caisse des congŽs spectacles.

 

La pŽriode de rŽfŽrence pour les CongŽs Spectacle est fixŽe du 1e avril au 31 mars de lĠannŽe suivante.

 

ConformŽment ˆ lĠarticle D7121-32 du code du travail, lĠemployeur devra dŽlivrer au salariŽ, avant son dŽpart en congŽs ou au terme de son contrat, en double exemplaire, une attestation justifiant de ses droits ˆ congŽs.

 

ConformŽment ˆ lĠarticle D7121-37 du code du travail, les parties conviennent de fixer un plafond de lĠindemnitŽ de congŽs payŽs pour les salariŽs visŽs aux Titres II et III de la prŽsente convention collective. Le montant de ce plafond est indiquŽ dans ces titres. A ce titre, les parties conviennent dĠengager avant le 31 mars de chaque annŽe des nŽgociations sur le plafond de lĠindemnitŽ prŽcitŽe.

 

CongŽs pour ŽvŽnements familiaux

 

Les salariŽs bŽnŽficient de jours de congŽs sans condition dĠanciennetŽ et sans perte de rŽmunŽration.

 

Ces jours de congŽs correspondent aux ŽvŽnements suivants :

 

  1. Mariage ou PACS: 4 jours,
  2. Mariage dĠun enfant : 1 jour,
  3. Naissance ou adoption : 3 jours,
  4. DŽcs du conjoint, du concubin dŽclarŽ, du partenaire liŽ par un Pacte Civil de SolidaritŽ : 2 jours,
  5. DŽcs dĠun enfant : 2 jours,
  6. DŽcs du pre ou de la mre, des beaux-parents, dĠun frre ou dĠune sÏur : 2 jours.

 

Ces jours dĠabsence doivent tre pris au moment des ŽvŽnements en cause et dans le cas de dŽcs en fonction des obsques.

 

 

Article 17.   Jours fŽriŽs

 

Les jours fŽriŽs sont les ftes lŽgales dŽsignŽes ˆ lĠarticle L3133-1 et L3134-13 du code du travail ainsi que, dans les DŽpartements dĠOutre-Mer uniquement, la journŽe anniversaire de lĠabolition de lĠesclavage retenue par chaque dŽpartement.

 

Ë titre exceptionnel un jour fŽriŽ peut tre travaillŽ dans le cadre des dispositions lŽgales et dans le cadre des dispositions spŽcifiques relatives aux titres II, III et IV.

 

ConformŽment ˆ lĠarticle L3133-5 du code du travail, le ch™mage du 1e mai donne lieu ˆ indemnitŽ Žgale au salaire perdu du fait de ce ch™mage.

SĠagissant des autres jours fŽriŽs, ils sont rŽmunŽrŽs sans condition dĠanciennetŽ lorsquĠils sont ch™mŽs, sauf lorsquĠils se situent ˆ lĠintŽrieur dĠune pŽriode dĠabsence et nĠauraient de toute faon pas ŽtŽ travaillŽs. Par exemple, le jour fŽriŽ non travaillŽ tombant en mme temps que le repos hebdomadaire ne donne pas lieu ˆ indemnitŽ particulire.

 

 

Article 18.   JournŽe de solidaritŽ

 

En application des dispositions de lĠarticle L3133-8 du code du Travail, et sous rŽserve de dispositions spŽcifiques ˆ chaque titre, le lundi de Pentec™te constitue pour la branche de la production cinŽmatographique la journŽe de solidaritŽ. Cette journŽe est travaillŽe et rŽmunŽrŽe sans majoration dans la limite de sept heures.

 

 

Chapitre vi

Duree du travail

 

 

Le prŽsent chapitre fixe les dispositions relatives ˆ la durŽe du travail communes applicables  aux salariŽs des entreprises relevant de la prŽsente convention collective.

Des dispositions spŽcifiques (amplitude de la journŽe de travail, organisation du temps de travail, etc) sont prŽcisŽes dans les Titres II, III et IV.

 

    

Article 19.  DurŽe lŽgale et durŽe du travail effectif

    

La durŽe hebdomadaire du travail applicable est celle lŽgale : actuellement 35 heures.

 

La durŽe du travail effectif est la durŽe pendant laquelle le salariŽ est ˆ la disposition de lĠemployeur et doit se conformer ˆ ses directives sans pouvoir vaquer librement ˆ ses occupations personnelles.

 

Les dispositions relatives ˆ la durŽe maximale du travail sont celles fixŽes par le code du travail et celles, spŽcifiques aux titres II et III de la prŽsente convention collective.

 

 

Article 20.  DŽfinition de la semaine civile

 

La semaine civile dŽbute le lundi ˆ 0 heure et se termine le dimanche ˆ 24 heures.

 

 

Article 21.  Heures supplŽmentaires

 

Majorations

 

Les heures supplŽmentaires sont les heures de travail accomplies ˆ la demande de lĠemployeur au-delˆ de la durŽe lŽgale du travail. Seul le temps de travail effectif, ou assimilŽ comme tel, est pris en compte pour calculer le nombre et le paiement des heures de travail en heures supplŽmentaires.

 

Le dŽcompte se fait par prise en compte de la durŽe hebdomadaire rŽelle de travail effectif ou assimilŽ comme tel, arrondie ˆ la demi-heure supŽrieure.

Sous rŽserve de dispositions spŽcifiques prŽvues le cas ŽchŽant aux Titres II ˆ IV, chaque heure supplŽmentaire est majorŽe a minima comme suit :

-         de la 36e ˆ la 43e heure : 25% ;

-         ˆ partir de la 44e heure : 50%.

 

Repos de remplacement

 

ConformŽment ˆ lĠarticle L.3121-24 du code du travail, les heures supplŽmentaires et les majorations affŽrentes peuvent tre compensŽes par lĠoctroi dĠun repos de remplacement Žquivalent. Ce repos de remplacement se cumule avec la contrepartie obligatoire en repos Žventuellement due.

 

Les heures supplŽmentaires et les majorations affŽrentes dont le paiement aura ŽtŽ remplacŽ par un repos de remplacement ne sĠimputent pas sur le contingent annuel dĠheures supplŽmentaires applicables ˆ lĠemployeur.

 

 

Article 22.  DurŽe du travail, transports et dŽplacements

 

DŽfinitions

 

Le domicile est dŽfini comme le lieu de rŽsidence habituel du salariŽ tel que figurant dans son contrat de travail.

Le lieu dĠhŽbergement est dŽfini comme le lieu de rŽsidence temporaire du salariŽ lorsquĠil est en voyage.

 

DŽplacements quotidiens

 

Temps de transport ne constituant pas du travail effectif :

Le temps de trajet pris par le salariŽ pour se rendre quotidiennement de son domicile ou de son lieu dĠhŽbergement ˆ son lieu de travail ou en revenir, nĠest pas du temps de travail effectif, y compris en cas de simple mise ˆ disposition par lĠemployeur dĠun moyen de transport ds lors quĠil laisse au salariŽ la possibilitŽ de se rendre sur le lieu de travail par tout autre moyen ˆ sa convenance.

 

Temps de dŽplacement constituant du travail effectif :

Le temps de dŽplacement constituant du temps de travail effectif correspond au temps de dŽplacement en mission ou entre deux lieux de travail.

Ce temps inclut les durŽes de dŽplacement entre deux lieux de travail dans le cadre dĠune mme journŽe de travail. Il inclut Žgalement la durŽe de conduite des vŽhicules techniques pour se rendre sur le lieu de travail et retour.

Le temps de dŽplacement, sous rŽserve des dispositions propres aux titres II et III, entre deux lieux de travail couvre le cas du temps de transport entre, dĠune part, le sige social de lĠentreprise ou tout lieu de convocation o le salariŽ doit obligatoirement se rendre ˆ la demande de lĠemployeur pour lĠembauche et la dŽbauche et, dĠautre part, le lieu dĠexŽcution du travail, dans la mesure o le salariŽ se trouve ˆ la disposition de lĠemployeur et ne peut vaquer ˆ ses occupations personnelles.

 

Si un salariŽ accepte dĠutiliser son propre vŽhicule sur demande de la production (sous rŽserve que son contrat dĠassurance couvre cet usage), ses frais de transport seront remboursŽs sur la base du barme kilomŽtrique Žtabli par les Urssaf, conformŽment au chapitre VII du prŽsent titre.

 

 

Voyages

 

Le voyage se caractŽrise par le fait que le salariŽ ne regagne pas son domicile habituel ˆ la fin de la journŽe. Il correspond au temps dĠacheminement du salariŽ de son domicile jusquĠˆ son lieu dĠhŽbergement. Le temps de voyage nĠest pas du temps de travail effectif mais peut faire lĠobjet dĠune indemnisation dans les conditions prŽvues le cas ŽchŽant aux Titres II ˆ IV de la prŽsente convention collective.

 

 

Article 23. Repos

 

Repos quotidien

 

Tout salariŽ bŽnŽficie dĠun repos quotidien dĠune durŽe minimale de 11 heures consŽcutives.

 

Cette durŽe peut tre ramenŽe ˆ 9 heures consŽcutives dans les cas prŽvus le cas ŽchŽant aux Titres II ˆ IV de la prŽsente convention collective.

 

Repos hebdomadaire

 

Le repos hebdomadaire est en principe de 48h consŽcutives, sauf circonstances particulires prŽcisŽes  dans les Titres II ˆ IV de la prŽsente convention collective et rŽduisant le repos hebdomadaire ˆ 24h consŽcutives.

 

Cette facultŽ devra sĠexercer dans le respect du repos hebdomadaire et de lĠinterdiction de travail du salariŽ plus de six jours consŽcutifs conformŽment aux articles L3132-1 et L3132-2 du code du travail.

 

Dans ce cas, le repos hebdomadaire est pris le dimanche. Toutefois, la production de films cinŽmatographiques et publicitaires Žtant une activitŽ pour laquelle les articles L3132-12 et R3132-5 du code du travail autorisent le travail du dimanche, lĠemployeur pourra recourir au travail du dimanche et fixer le repos hebdomadaire un autre jour de la semaine civile dans les conditions prŽvues aux Titres II ˆ IV de la prŽsente convention collective.

 

 

Chapitre vii

Sante Prevoyance Retraite complŽmentaire

 

 

Article 24.  Maladie et accident

 

Dispositions GŽnŽrales

 

Les absences rŽsultant de maladie ou dĠaccident, dĠorigine professionnelle ou non, ne constituent pas en soi une cause de rupture du contrat de travail.

 

Sauf cas de force majeure, le salariŽ doit immŽdiatement informer ou faire informer lĠemployeur de son absence pour maladie ou accident et de la durŽe prŽvisible de celle-ci. Il doit en outre faire parvenir ˆ lĠemployeur dans les 48 heures lĠavis dĠarrt de travail Žtabli par un mŽdecin.

 

Le salariŽ devra prŽvenir immŽdiatement lĠemployeur de toute prolongation de son incapacitŽ de travail et de la durŽe de cette dernire. Le certificat de prolongation Žtabli par le mŽdecin doit tre adressŽ ˆ lĠemployeur au plus tard dans les 48 heures suivant la date initialement prŽvue pour la reprise du travail.

 

Le contrat de travail est suspendu pour la durŽe de lĠabsence, sans toutefois faire obstacle ˆ lĠŽchŽance du contrat lorsque celui-ci est ˆ durŽe dŽterminŽe. Le salariŽ a droit au paiement de la rŽmunŽration prŽvue au contrat de travail pour le nombre de jours de travail effectuŽs, en ce compris le jour de survenance de lĠaccident du travail ou de trajet.

 

 

IncapacitŽ temporaire de travail – Inaptitude du salariŽ

 

LĠincapacitŽ temporaire  de travail et lĠinaptitude du salariŽ pour maladie ou accident sont rŽgies conformŽment aux dispositions du code du travail.

 

 

Article 25. PrŽvoyance et complŽmentaire santŽ

 

Les dispositions relatives ˆ la prŽvoyance et complŽmentaire santŽ seront fixŽs respectivement dans les titres II ˆ IV.

 

 

Article 26.   MŽdecine du travail

 

ConformŽment ˆ lĠarticle R4624-10 du code du travail, tout salariŽ doit faire lĠobjet dĠun examen mŽdical avant lĠembauche ou au plus tard avant lĠexpiration de la pŽriode dĠessai par le mŽdecin du travail, ˆ lĠexception des salariŽs soumis ˆ une surveillance mŽdicale renforcŽe en application des dispositions de lĠarticle R4624-19 dudit code, qui bŽnŽficient de cet examen avant leur embauche.

 

Toutefois, par dŽrogation ˆ lĠarticle R4624-10 prŽcitŽ, les salariŽs relevant des Titres II et III sont soumis ˆ lĠaccord national interbranches du 29 juin 2009 Žtendu par arrtŽ du 17 mai 2010 relatif ˆ la santŽ au travail des salariŽs intermittents du spectacle, ne bŽnŽficient pas dĠun examen prŽalable ˆ chaque embauche.

ConformŽment ˆ lĠarticle L4624-16 du code du travail, le salariŽ bŽnŽficie dĠexamens mŽdicaux pŽriodiques par le mŽdecin du travail en vue de sĠassurer du maintien de son aptitude mŽdicale au poste de travail occupŽ, au moins tous les 24 mois, ˆ lĠexception des salariŽs soumis ˆ une surveillance mŽdicale renforcŽe qui bŽnŽficient de ces examens au moins une fois par an ou  selon une pŽriodicitŽ dŽcidŽe par le mŽdecin du travail conformŽment ˆ lĠarticle L4624-20 du code du travail.

 

Une fiche dĠaptitude doit tre remise au salariŽ ˆ lĠissue de chaque visite et lĠemployeur doit en prendre connaissance. Concernant les salariŽs des Titres II et II et conformŽment ˆ lĠaccord interbranches du 29 juin 2009 prŽcitŽ, le salariŽ doit soumettre la fiche dĠaptitude ˆ jour ˆ lĠemployeur prŽalablement ˆ son embauche.

 

Les employeurs sont libres de recourir ˆ tout service de santŽ au travail de leur choix compŽtent dans le lieu dĠŽtablissement du sige social de lĠentreprise. Toutefois, pour les salariŽs des Titres II et III et en vertu de lĠaccord interbranches du 29 juin 2009 prŽcitŽ, lĠemployeur doit obligatoirement cotiser au Centre MŽdical de la Bourse pour assurer notamment le suivi mŽdical de ses salariŽs embauchŽs sous CDD dĠusage.

 

Les partenaires sociaux conviennent, en application de lĠarticle 3.2 de lĠaccord prŽcitŽ du 29 juin 2009, de confier en tant que de besoin au CCHSCT de la production cinŽmatographique et au CMB lĠexamen des situations ˆ risques dans la branche qui ont vocation le cas ŽchŽant ˆ faire lĠobjet de protocoles de suivi mŽdical spŽcifiques ˆ certains mŽtiers.

 

 

Article 27.   Retraite complŽmentaire

 

Les entreprises relevant du champ dĠapplication de la prŽsente convention collective assujettiront obligatoirement lĠensemble des salariŽs quĠils emploient ˆ lĠInstitution de Retraite de la Presse et du Spectacle (IRPS) en ce qui concerne les personnels non cadres, et ˆ lĠInstitution de Retraite Cadres de la Presse et du Spectacle (IRCPS) en ce qui concerne les personnels cadres.

 

Ces entreprises sont soumises aux accords conclus sur la retraite complŽmentaire visant notamment ces entreprises et leurs salariŽs, en particulier lĠaccord du 30 dŽcembre 1991 relatif ˆ la retraite complŽmentaire des intermittents techniques cadres et non cadres des entreprises participant ˆ la production dĠÏuvres cinŽmatographiques et audiovisuelles.

 

 

Article 28.  Conditions particulires de travail ˆ lĠŽtranger

 

Couverture sociale

 

En cas de dĠenvoi du salariŽ hors du territoire franais pour les besoins de la production, lĠemployeur fournit au salariŽ, avant son dŽpart, un formulaire de dŽtachement džment rempli et signŽ, afin de maintenir le salariŽ au rŽgime franais de sŽcuritŽ sociale, si le lieu de rŽsidence et/ou la nationalitŽ du salariŽ le permettent.

 

Dans l'hypothse o la procŽdure de dŽtachement susvisŽe au sens du droit de la sŽcuritŽ sociale ne peut pas tre utilisŽe et que le rŽgime de sŽcuritŽ sociale du pays d'accueil de la production auquel le salariŽ sera soumis ne permet pas ˆ celui-ci de bŽnŽficier d'une couverture au moins Žquivalente ˆ celle du pays dont il est ressortissant, lĠemployeur doit contracter au bŽnŽfice du salariŽ ou de ses ayants droits une assurance contre les accidents garantissant au salariŽ des indemnitŽs en cas d'invaliditŽ ou de dŽcs, ainsi que le remboursement des frais mŽdicaux, d'hospitalisation, sur la base des prestations de la sŽcuritŽ sociale franaise. Les frais de rapatriement du corps en cas de dŽcs devront Žgalement tre couverts.

 

 

 

 

Surveillance mŽdicale

 

Le salariŽ doit se soumettre ˆ toute visite mŽdicale demandŽe par lĠemployeur ou ses compagnies d'assurances, ainsi qu'ˆ toutes vaccinations et autres traitements prŽventifs exigŽs par le corps mŽdical ou les rglements sanitaires. Les visites mŽdicales ainsi que les vaccinations et autres traitements prŽventifs prŽcitŽs seront ˆ la charge de lĠemployeur.

 

 

Chapitre viii

Formation et Emploi

 

 

Article 29.   Formation professionnelle

 

Les entreprises relevant de la prŽsente convention collective sont soumises aux dispositions lŽgales et rŽglementaires en vigueur et le cas ŽchŽant aux accords conclus :

-       dans le champ de lĠAfdas pour ce qui concerne la formation professionnelle continue,

-       dans le champ de la CPNEF-AV pour ce qui concerne les questions relatives ˆ la gestion de lĠemploi et de la formation,

-       dans le champ de lĠAPDS, pour ce qui concerne la taxe dĠapprentissage et la contribution au dŽveloppement de lĠapprentissage sur la base des salaires versŽs aux intermittents du spectacle salariŽs sous CDD dĠusage relevant de la prŽsente convention collective.

 

Il est en outre rappelŽ que, chaque annŽe, les reprŽsentants du personnel doivent tre consultŽs sur le projet de plan de formation de lĠentreprise.

 

 

Article 30.  Dispositions particulires en faveur de lĠemploi des Ç seniors È

 

En application de la loi de financement de la sŽcuritŽ sociale pour 2009 et de lĠarticle L2122-8 du code du travail, les parties conviennent de traiter dans un accord de branche ˆ venir les questions liŽes au recrutement des salariŽs de plus de 50 ans et au maintien dans lĠemploi des salariŽs de plus de 55 ans dans les entreprises employant au moins 50 salariŽs ou appartenant ˆ un groupe dont lĠeffectif comprend au moins 50 salariŽs.

 

Cet accord, en ce compris ses avenants, constituera une annexe de la prŽsente convention collective.

 

Chapitre ix

Dispositions finales

 

 

Article 31. Commission Paritaire dĠInterprŽtation et de Conciliation

 

Compte-tenu de la structuration particulire de lĠactivitŽ des entreprises de production de films cinŽmatographiques et de films publicitaires, et compte tenu de lĠexistence dĠorganisations syndicales catŽgorielles reconnues reprŽsentatives au plan national,  il est instituŽ:

 

-       Une commission paritaire dĠinterprŽtation et de conciliation avec les organisations syndicales inter-catŽgorielles et catŽgorielles reconnues reprŽsentatives au plan national pour les titres I, II et IV,

-       Une commission paritaire dĠinterprŽtation et de conciliation spŽcifique au titre III avec les organisations syndicales inter-catŽgorielles reconnues reprŽsentatives au plan national. 

 

Dans chacune de ces commissions, le collge salariŽ est composŽ de deux reprŽsentants de chacune des organisations syndicales reprŽsentatives signataires ou adhŽrentes, ne disposant que dĠune seule voix.

Le collge employeur est composŽ de reprŽsentants des organisations dĠemployeurs signataires ou adhŽrentes disposant dĠun nombre Žgal de voix. Les modalitŽs de sa composition seront dŽfinies pour prŽserver le caractre paritaire de chacune des commissions.

 

Les rgles de fonctionnement de chacune des commissions feront lĠobjet dĠun rglement intŽrieur ŽlaborŽ par les membres au cours de la premire rŽunion desdites commissions qui se tiendront ˆ cette fin ˆ la demande de la partie la plus diligente.

 

Il est dĠores et dŽjˆ prŽvu que :

-       Chacune des commissions sera prŽsidŽe par un reprŽsentant du collge employeurs, lesquels dŽsigneront la personne qui la prŽsidera selon les modalitŽs indiquŽes dans le rglement intŽrieur.

 

-       Elles ne peuvent valablement dŽlibŽrer quĠˆ la condition dĠune paritŽ de membres entre les deux collges.

 

-       Elles sont saisies par lettre recommandŽe avec accusŽ de rŽception adressŽe ˆ la prŽsidence de chacune des commissions et se rŽunissent sur convocation de son prŽsident.

 

-       Elles peuvent tre saisies ˆ tout moment par une ou plusieurs organisations dĠemployeurs ou par une ou plusieurs organisations de salariŽs reprŽsentatives.

 

 

Missions

 

Les commissions peuvent tre saisies de tout litige de portŽe collective ou individuelle relatif ˆ lĠinterprŽtation ou ˆ lĠapplication des dispositions relatives aux titres concernŽs de la prŽsente convention collective.

Ë lĠissue de chaque rŽunion, un procs-verbal est Žtabli et transmis ˆ chacune de ses organisations membres.

La lettre de saisine doit exposer clairement les diffŽrends ou les dispositions sujettes ˆ interprŽtation qui seront examinŽs dans un dŽlai maximum de 15 jours ouvrables suivant la saisine.

Chacune des commissions entend la ou les parties qui le souhaitent ou quĠelle estime nŽcessaire dĠentendre.

Les dŽcisions sont prises dans les conditions fixŽes par leur rglement intŽrieur.

 

 

Article 32.  EntrŽe en vigueur, durŽe, extension

 

Le titre I et les titres II, III et IV, constituant la prŽsente convention collective, sont conclus pour une durŽe indŽterminŽe.

 

Les titres II, III et IV sont obligatoirement rŽfŽrencŽs au titre I. Dans ces conditions, ils ne pourront tre dŽposŽs et soumis ˆ extension que conjointement au titre I ou, sĠils le sont sŽparŽment,  en Žtant toujours rŽfŽrencŽs audit titre I.

 

 Le titre I et les titres II, III et IV, constituant la prŽsente convention collective feront lĠobjet des formalitŽs de dŽp™t prŽvues par lĠarticle D2231-2 du code du travail par la partie la plus diligente. Pour tre dŽposŽe, le texte de la convention collective devra comporter au minimum le Titre I ainsi que lĠun ou plusieurs des Titres II ˆ IV.

 

Tout titre, avenant ou  annexe non dŽposŽ conjointement au Titre I devra, en vue de son dŽp™t et de son extension, tre rŽfŽrencŽ ˆ ce Titre I.

 

Les parties signataires sĠengagent ˆ saisir dans les meilleurs dŽlais le Ministre du Travail conformŽment ˆ lĠarticle L.2261-24 du code du travail en vue de son extension ˆ lĠensemble du champ dĠapplication dŽfini ˆ lĠarticle I.1.

 

Les titres, avenants et annexes constituant ensemble la prŽsente convention collective sĠappliquent au premier jour du mois suivant la date de publication de leur arrtŽ dĠextension au Journal Officiel.

 

En tant que de besoin et sauf disposition contraire dans la prŽsente convention collective, ses titres, avenants et annexes, les parties signataires conviennent que les titres, avenants et annexes de la prŽsente convention collective annulent et remplacent toutes dispositions conventionnelles antŽrieures ayant le mme objet en tout ou partie et sĠy substitueront ˆ compter de son entrŽe en vigueur.

 

 

Article 33. Avantages acquis

 

La prŽsente convention collective ne peut en aucun cas porter atteinte aux avantages individuels acquis tels que dŽfinis par les articles L2261-13 et L2261-14 du code du travail par les salariŽs, antŽrieurement ˆ la date dĠentrŽe en vigueur de la prŽsente convention collective.

 

 

Article 34. AdhŽsion

 

Toute organisation dĠemployeurs ainsi que toute organisation syndicale de salariŽs ayant fait la preuve de sa reprŽsentativitŽ dans la branche dĠactivitŽ de la production de films cinŽmatographiques ou de films publicitaires conjointement dans les titres I, II, IV ou dans lĠensemble des titres, non signataires de la prŽsente convention et de ses diffŽrents titres, pourra y adhŽrer dans les conditions fixŽes ˆ lĠarticle L2261-3 du code du travail.

Cette adhŽsion devra tre notifiŽe aux signataires de la prŽsente convention collective, par lettre recommandŽe avec accusŽ de rŽception, et faire lĠobjet des formalitŽs de dŽp™t prŽvues ˆ lĠarticle D2231-2 du code du travail par lĠadhŽrent.

 

 

Article 35. RŽvision

 

En application des articles L2261-7 et 8 du code du travail, chaque partie signataire ou adhŽrente pourra, ˆ tout moment, demander la rŽvision de tout ou partie des titres, avenants ou annexes de la prŽsente convention collective.

La ou les parties ayant pris lĠinitiative dĠune demande de rŽvision devra (devront) la notifier ˆ chacun des autres signataires ou adhŽrents et ˆ chacune des autres organisations syndicales reprŽsentatives dans la branche qui ne serait ni signataire ni adhŽrente, par lettre recommandŽe avec accusŽ de rŽception, accompagnŽe des motifs de la rŽvision envisagŽe et dĠune proposition de nouvelle rŽdaction des dispositions dont la rŽvision est demandŽe.

 

Une premire rŽunion doit avoir lieu dans les trois mois suivant la notification.

 

Une demande de rŽvision peut tre prŽsentŽe par un ou plusieurs signataires et/ou adhŽrents. Dans le cas o elle ne serait le fait que dĠun seul signataire ou adhŽrent, celui-ci ne peut demander, seul, quĠune rŽvision par an.

 

Tant que la demande de rŽvision nĠa pas abouti ˆ un nouvel accord, les dispositions en cours continuent de produire leur effet. La demande de rŽvision est rŽputŽe caduque si aucun accord de rŽvision nĠest conclu dans les six mois suivants la notification.

 

 

Article 36. DŽnonciation

 

En application des articles L2261-9 et suivants du code du travail, les titres constituant la prŽsente convention collective peuvent faire lĠobjet dĠune dŽnonciation par la totalitŽ ou l'une ou plusieurs de ses parties signataires. Dans ce cas, la dŽnonciation devra tre faite par lettre recommandŽe avec accusŽ de rŽception et ne prendra effet quĠˆ lĠissue dĠun prŽavis de six mois.

 

La dŽnonciation peut tre totale ou partielle mais toute dŽnonciation de lĠannexe III vaut dŽnonciation du Titre II Ç personnels techniques È de la convention collective nationale de la production cinŽmatographique.

 

La dŽnonciation du Titre II Ç personnels techniques È de la convention collective nationale de la production cinŽmatographique vaut dŽnonciation de lĠannexe III.

 

La dŽnonciation de lĠarticle I.1 du Titre I, relatif au champ dĠapplication Žquivaut ˆ la dŽnonciation totale des dispositions de la prŽsente convention collective, en ce compris ses Titres II ˆ IV, annexes, avenants et accords complŽmentaires.

 

La dŽnonciation partielle peut viser :

-       lĠintŽgralitŽ des articles du Titre I de la prŽsente convention collective, ˆ lĠexception de lĠarticle I.1 relatif au champ dĠapplication ;

 

En cas de dŽnonciation partielle, les dispositions dŽnoncŽes cesseront de produire leur effet dans les conditions prŽvues ci-dessous. Les dispositions non dŽnoncŽes continueront ˆ produire leur effet sans changement. 

 

Une nouvelle nŽgociation sĠengage dans un dŽlai de trois mois suivant la notification de la dŽnonciation partielle ou totale.

 

En cas de dŽnonciation totale ou partielle et ˆ dŽfaut dĠaccord sur un nouveau texte ˆ la date dĠexpiration des dispositions dŽnoncŽes :

-       si la dŽnonciation est le fait de la totalitŽ des parties signataires de la prŽsente convention collective reprŽsentant soit les employeurs, soit les salariŽs, les dispositions dŽnoncŽes continueront ˆ produire leurs effets pendant une pŽriode  de dix-huit mois ˆ compter de lĠexpiration du dŽlai de prŽavis prŽcitŽ de six mois ;

-       si  la  dŽnonciation  est  le fait de certaines ou dĠune seule des parties signataires de la prŽsente convention collective, les dispositions dŽnoncŽes continueront ˆ produire leurs effets entre les autres parties ˆ la prŽsente convention collective ; en ce qui concerne les auteurs de la dŽnonciation, les dispositions dŽnoncŽes continueront ˆ produire leurs effets pendant une pŽriode de dix-huit mois ˆ compter de lĠexpiration du dŽlai de prŽavis prŽcitŽ de six mois. .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TITRE II

 

TECHNICIENS DE LA PRODUCTION CINEMATOGRAPHIQUE

 

 

Article 1.                 Champ dĠapplication

 

Le titre II est Žtabli en conformitŽ et en application des dispositions du titre I – dispositions communes.

Le titre II est applicable limitativement aux salariŽs techniciens concourant ˆ la rŽalisation des films.

Les dispositions du titre II sont applicables spŽcifiquement et exclusivement aux salariŽs de lĠŽquipe technique engagŽs pour la rŽalisation des films sous contrat de travail ˆ durŽe dŽterminŽe dĠusage au titre des fonctions fixŽes au chapitre I du prŽsent titre, et par exception ˆ certains personnels concourant spŽcifiquement ˆ la rŽalisation du film, engagŽs sous contrat de travail ˆ durŽe dŽterminŽe de droit commun et entrant dans la comptabilitŽ du film

Ë compter de son entrŽe en vigueur, ce prŽsent titre, ˆ lĠexception de lĠaccord national professionnel du 30 dŽcembre 1991 relatif ˆ la retraite complŽmentaire des intermittents techniques cadres et non cadres, annule et remplace les dispositions de la convention collective nationale des techniciens signŽe le 30 avril 1950, et celles de la convention collective nationale des travailleurs indŽpendants signŽe le 1er aožt 1960, et celles des dispositions communes du protocole dĠaccord du 29 mars 1973 relatives aux conventions susdites.

 

 

Chapitre I

titres de fonctions

 

 

Article 2.           Titres et dŽfinitions de fonctions

 

Les titres de fonction sĠentendent au masculin comme au fŽminin.

 

Ces prŽsentes classifications sont fondŽes indistinctement, dans le respect de lĠŽgalitŽ professionnelle entre les femmes et les hommes.

 

ConformŽment aux dispositions de lĠarticle L. 2241-7 du code du travail, les organisations reprŽsentatives de la branche de la production cinŽmatographique se rŽuniront au moins une fois tous les 5 ans pour examiner et, sĠil y a lieu, rŽviser, modifier, supprimer ou ajouter des classifications ˆ la prŽsente grille.

 

La prŽsente liste prŽcise pour chacune dĠelle sa classification cadre ou non cadre.

 

 

 

 

 

 

 

Titre et dŽfinitions de fonctions

Branche rŽalisation

RŽalisateur cinŽma

Cadre collaborateur de crŽation

En qualitŽ de technicien salariŽ de la sociŽtŽ du producteur dŽlŽguŽ, ou du producteur exŽcutif, indŽpendamment de son contrat d'auteur, il assure la direction artistique et dirige la mise en scne et les acteurs, les prises de vues et de sons.

Dans le cadre de son contrat de travail, en accord avec le producteur dŽlŽguŽ ou son reprŽsentant et en collaboration avec les techniciens cadres collaborateurs de crŽation, il dirige et coordonne la prŽparation du tournage. Avec le producteur dŽlŽguŽ, il choisit les acteurs et ses collaborateurs de crŽation et dŽtermine les lieux des dŽcors. Il Žtablit le dŽcoupage technique du film. Il collabore ˆ lĠŽtablissement du plan de travail dans le cadre du devis prŽvisionnel.

Il dirige les travaux de montage et de mixage et supervise les travaux de finitions jusquĠˆ la copie standard.

Il accomplit sa mission dans le cadre des rgles dĠhygine et de sŽcuritŽ en vigueur.

                 

RŽalisateur de films publicitaires

Cadre collaborateur de crŽation

 

En qualitŽ de technicien salariŽ de la sociŽtŽ du producteur, indŽpendamment de son contrat d'auteur, il assure la direction artistique et dirige la mise en scne et les acteurs, les prises de vues et de sons.

Dans le cadre de son contrat de travail, en accord avec le producteur ou son reprŽsentant et en collaboration avec les techniciens cadres collaborateurs de crŽation, il dirige et coordonne la prŽparation du tournage. Avec le producteur et sur accord du commanditaire du film, il choisit ses collaborateurs de crŽation ainsi que les acteurs en accord avec le commanditaire du film, et dŽtermine les lieux des dŽcors. Il Žtablit le dŽcoupage technique du film. Il collabore ˆ lĠŽtablissement du plan de travail dans le cadre du devis prŽvisionnel.

Il participe Žventuellement aux travaux de montage, de mixage et de finitions jusquĠˆ la copie standard, suivant les indications du producteur et du commanditaire du film. 

Il accomplit sa mission dans le cadre des rgles dĠhygine et de sŽcuritŽ en vigueur.

 

Technicien rŽalisateur deuxime Žquipe cinŽma

Cadre

 

Ë partir des directives artistiques et techniques du rŽalisateur du film et sur ses indications, il dirige l'Žquipe complŽmentaire de tournage.

 

Conseiller technique ˆ la rŽalisation cinŽma

Cadre

 

Technicien dĠexpŽrience confirmŽe dans la mise en scne, engagŽ par la sociŽtŽ de production en vue de conseiller techniquement le rŽalisateur dont l'expŽrience de la rŽalisation est insuffisante pour ce qui concerne soit le dŽcoupage, soit la prise de vues, soit la direction d'acteur.

                                                                                                                                                                                                                                                                      

Premier Assistant rŽalisateur cinŽma

Cadre

 

Collaborateur du rŽalisateur, il seconde celui-ci durant la prŽparation et la rŽalisation du film. Il peut tre engagŽ pour des Žtudes prŽalables. En accord avec la production et en coordination avec les collaborateurs de crŽation concernŽs, il Žtablit et met en Ïuvre le plan de travail. Il coordonne avec les diffŽrents dŽpartements du film la prŽparation et la mise en Ïuvre du tournage de chaque sŽquence. Il Žlabore les feuilles de service. En lien avec le RŽalisateur, il exerce ses fonctions dans le respect des rgles d'hygine et de sŽcuritŽ en vigueur.

                                                                                                                                                                                                                                                                      

Second Assistant rŽalisateur cinŽma

Non cadre

 

Collaborateur du Premier assistant rŽalisateur, il assiste celui-ci dans ses fonctions. Durant la prŽparation et le tournage, il assure notamment la liaison et la diffusion des diffŽrentes informations de service. Il formalise les feuilles de service des jours suivants et transmet les prŽvisions ˆ plus long terme aux comŽdiens et ˆ tous les services.

 

Auxiliaire ˆ la rŽalisation cinŽma

Non cadre

 

Sous les directives des assistants rŽalisateurs, il est chargŽ notamment de veiller ˆ la circulation des personnes sur le lieu de tournage, dĠaller quŽrir les comŽdiens dans leurs loges et les conduire sur le lieu de tournage.

Pendant la pŽriode de tournage, il ne peut tre engagŽ dĠauxiliaire ˆ la rŽalisation cinŽma quĠˆ la condition que les postes de Premier assistant rŽalisateur cinŽma et Deuxime assistant rŽalisateur cinŽma soient pourvus, ou que le poste de 1er assistant rŽalisateur soit pourvu dans le cas des films documentaires.

                                                                                                                              

Scripte CinŽma

Cadre

 

Collaborateur technique et artistique du rŽalisateur. Il fait le lien avec le directeur de production et le monteur, notamment via les rapports artistiques et administratifs. Pendant la prŽparation, est chargŽ de prŽ-minuter le scŽnario et dĠŽtablir une continuitŽ chronologique. Responsable de la continuitŽ, il veille ˆ sa bonne mise en Ïuvre pendant le tournage.

Assistant scripte cinŽma

Non cadre

 

Assiste le scripte dans ses fonctions et exŽcute les t‰ches confiŽes par celui-ci.

                                                                                                                                                                                                                                                                      

Technicien retour image cinŽma

Non cadre

 

Ë disposition du rŽalisateur et du producteur, installe et assure l'organisation technique des reprises de visŽe depuis la camŽra jusqu'aux diffŽrents moniteurs. Il peut assurer la gestion et la bonne conservation des enregistrements tŽmoins.

                                                                                                                                   

Premier assistant ˆ la distribution des r™les cinŽma

Cadre

                                                                                                                                   

En fonction du scŽnario et en collaboration avec le Producteur et le RŽalisateur, il est chargŽ de rechercher et de proposer des interprtes correspondant aux diffŽrents r™les. Ë ce titre, il dŽtermine avec la production les moyens techniques et humains nŽcessaires ˆ lĠaccomplissement de sa mission.

Il peut tre engagŽ pour des Žtudes prŽalables.

                                                                                                                                   

 

 

 

 

ChargŽ de la figuration cinŽma

Non cadre

 

En fonction des demandes du rŽalisateur, il est chargŽ de rechercher les diffŽrents acteurs de complŽment. Il veille ˆ leur prŽparation et ˆ leur mise en place pour les prises de vues. Il est chargŽ de faire remplir et collecter les fiches de renseignements.                              

                                                                                                                                   

Assistant au chargŽ de la figuration cinŽma

Non cadre

 

Assiste le chargŽ de la figuration et exŽcute les t‰ches confiŽes par celui-ci.

                                                                                                                                                                                                                                                                      

RŽpŽtiteur CinŽma

Non cadre

                                                                                                                                   

Dans le respect des consignes du RŽalisateur, il assure, avant et pendant le tournage, la prŽparation des acteurs, notamment pour jouer en une langue qui leur est Žtrangre. Il assure, Žventuellement, le suivi du travail en postsynchronisation.

 

Responsable des enfants cinŽma

Non cadre

                                                                                                                                   

Il est chargŽ de la surveillance et de l'encadrement des enfants et en assure le confort  pendant la durŽe de prŽparation du film le cas ŽchŽant et pendant le tournage. Il peut assurer la prŽparation des enfants ˆ leur r™le et assure le cas ŽchŽant leur suivi scolaire. Il justifie de toute qualification et habilitation nŽcessaires. Il veille au respect des rgles d'hygine et de sŽcuritŽ dans l'exercice de ses fonctions.

                                                                                                                                   

 

Branche administration

 

Directeur de Production cinŽma

Cadre collaborateur de crŽation

 

EngagŽ par la sociŽtŽ de production en vue de la rŽalisation d'un film, il reprŽsente le producteur de la prŽparation ˆ la fin des prises de vues et Žventuellement jusqu'ˆ l'Žtablissement de la copie standard. Il assure la direction et l'organisation gŽnŽrale du travail dans le cadre des lois  et rglements en vigueur. Il veille dans l'exercice de ses fonctions au respect des rgles d'hygine et sŽcuritŽ en vigueur. Il est responsable de l'Žtablissement du devis et gre les dŽpenses de la production du film. Il supervise le plan de travail et agrŽe celui-ci. Il est chargŽ notamment de l'engagement des salariŽs concourant ˆ la rŽalisation du film.

                                                                                                                                                                                                                                                                      

Administrateur de production cinŽma

Cadre

 

Collaborateur du producteur et du directeur de production, il assure la gestion administrative, comptable et sociale du film et notamment Žtablit les bulletins de salaires. Il Žtablit les donnŽes nŽcessaires au suivi du devis et aux prŽvisions de trŽsorerie. Il assure le contr™le des opŽrations et Žcritures comptables en rŽfŽrence au plan comptable des entreprises de production. Il vŽrifie leur rŽgularitŽ et fournit les ŽlŽments pour lĠŽtablissement des situations de dŽpenses.

 

                                                                                                                              

                                                                                                                                   

Administrateur adjoint comptable cinŽma

Non cadre

                                                                                                                                   

Il assiste lĠadministrateur de production dans ses fonctions de gestion de la production du film, en particulier la comptabilitŽ de la production du film.

                                                                                                                                   

Assistant comptable de production cinŽma

Non cadre

                                                                                                                                   

Assistant de lĠadministrateur adjoint film, est chargŽ dĠexŽcuter des travaux dĠadministration et de comptabilitŽ courante de la production du film.

                                                                                                                                                                                                                                                                      

SecrŽtaire de production cinŽma

Non cadre

 

Collaborateur du directeur de production et du rŽgisseur gŽnŽral. En charge des travaux de secrŽtariat, il assure des t‰ches de coordination et le suivi des dossiers administratifs et contractuels avec chacun des dŽpartements de la production du film.                                                                                                                                                           

 

Branche rŽgie

 

RŽgisseur GŽnŽral cinŽma

Cadre

                                                                                                                                   

Collaborateur direct du directeur de production. Pendant la prŽparation, il participe aux repŽrages et ˆ lĠŽtablissement du plan de travail. Il est responsable de la bonne marche des services de rŽgie, supervise et assure la logistique selon les lieux de tournage (fournitures, autorisations administratives, hŽbergement, restauration, transports, etc.) en collaboration avec le rŽalisateur du film ou son assistant. Il veille dans l'exercice de ses fonctions au respect des rgles d'hygine et de sŽcuritŽ en vigueur.

 

RŽgisseur adjoint cinŽma

Non cadre

 

LĠ(les) adjoint(s) du rŽgisseur gŽnŽral est (sont) qualifiŽ(s) pour aider celui-ci dans l'organisation et lĠexŽcution des t‰ches de rŽgie.

                                                                                                                                                                                                                                                                      

Auxiliaire ˆ la rŽgie cinŽma

Non cadre

 

Sous les directives du rŽgisseur gŽnŽral cinŽma ou du rŽgisseur adjoint cinŽma, il effectue des travaux liŽs ˆ la rŽgie, notamment :

-   il effectue des courses diverses de proximitŽ en liaison avec le tournage du film ;

-   il participe ˆ lĠorganisation des tournages en dŽcors naturels et ˆ la surveillance de la circulation sur le lieu de tournage;

-   dans les lieux des dŽcors naturels, il installe lĠintŽrieur des loges comŽdiens et maquillage ;

-   il assure la fourniture et la tenue de la table rŽgie mis ˆ la disposition de lĠŽquipe de tournage.

-   Pendant la pŽriode de tournage, il ne peut tre engagŽ dĠauxiliaire ˆ la rŽgie cinŽma quĠˆ la condition que les postes de rŽgisseur gŽnŽral et de rŽgisseur adjoint soient pourvus, ou que le poste de rŽgisseur gŽnŽral soit pourvu dans le cas des films documentaires.                        

 

Branche image

 

Directeur de la photographie cinŽma

Cadre collaborateur de crŽation

 

Collaborateur direct du rŽalisateur, il a la responsabilitŽ de la qualitŽ technique et artistique de la photographie et des prises de vues du film. Ë ce titre, il dŽtermine avec le directeur de production les moyens matŽriels, techniques et humains nŽcessaires aux prises de vue. Pendant la prŽparation et le tournage, il participe au repŽrage, au dŽcoupage et au choix des cadres et plus gŽnŽralement ˆ toute dŽcision qui a une incidence sur la qualitŽ de lĠimage. En fonction des demandes artistiques du rŽalisateur, il choisit et compose les ambiances lumineuses du film. Il dŽfinit et contr™le les travaux de lĠŽquipe de prises de vue, du chef Žlectricien et Žventuellement du chef machiniste pour les problmes de lumire.  Il surveille lĠŽtalonnage du film et est consultŽ sur les travaux de finition ayant une incidence sur lĠimage du film. Il est consultŽ en cas de modification de l'image par les techniques informatiques. Dans l'exercice de sa fonction il veille aux rgles d'hygine et de sŽcuritŽ.

                                                                                                                                                                                                                                                                      

Cadreur cinŽma

Cadre

 

A la responsabilitŽ du cadrage de lĠimage et de lĠharmonie des mouvements de lĠappareil de prises de vues, suivant les directives du rŽalisateur sous le contr™le, dĠun point de vue technique, du directeur de la photographie.

 

Cadreur spŽcialisŽ cinŽma

Cadre

 

Suivant les directives du rŽalisateur et sous le contr™le du directeur de la photographie, il assure les cadrages et lĠharmonie des mouvements de lĠappareil de prise de vues au moyen dĠun bras mŽcanique stabilisateur (exemple : "steadicam"), portŽ ou fixe, ou dans le cadre de toute autre prise de vue spŽcialisŽe.

                                                                                                                                                                                                                                                                      

Premier Assistant opŽrateur cinŽma

Cadre

                                                                                                                                   

A la responsabilitŽ de la mise au point de lĠobjectif en fonction des dŽplacements des acteurs et de la camŽra. Il rŽceptionne et vŽrifie les appareils de prises de vues, les objectifs et les accessoires avant le dŽbut du tournage et en surveille le bon fonctionnement pendant toute la durŽe du film. Il veille au bon conditionnement des matŽriels en vue des transports.

                                                                                                                                                                                                                                                                      

Deuxime Assistant opŽrateur cinŽma

Non cadre

 

Assiste le 1er assistant opŽrateur dans toutes ses t‰ches et peut notamment effectuer les zooms sous les directives du cadreur film. En particulier, a la responsabilitŽ du chargement et du dŽchargement des supports d'enregistrement (pellicule et/ou supports numŽriques) et de leur conditionnement pour expŽdition au lieu de traitement. Il est responsable de l'alimentation Žlectrique de la camŽra. Il gre et comptabilise les supports vierges et enregistrŽs, veille ˆ leur conservation et ˆ leurs bonnes conditions de transport.

                                                                                                                                                                                                                                                                      

Technicien dĠappareils tŽlŽcommandŽs (prise de vues) cinŽma

Cadre

                                                                                                                                   

Il a la responsabilitŽ technique de l'appareil support des mouvements tŽlŽcommandŽs de la camŽra et des diffŽrents dŽports. Il le prŽpare, dirige  son installation et sa mise en service en collaboration avec les machinistes et les assistants opŽrateurs si nŽcessaire. Il est responsable des opŽrations de dŽmontage et de rangement. II a les connaissances techniques qui lui permettent d'assurer le bon fonctionnement des appareillages.

                                                                                                                                                                                                                                                                      

Photographe de plateau cinŽma

Cadre

                                                                                                                                   

ExŽcute, en accord avec le rŽalisateur, le directeur de la photographie et le producteur, les photos du film pour la production en vue de lĠexploitation et de la promotion du film. Il est responsable de leur qualitŽ technique et assure la compatibilitŽ des supports photographiques.

                                                                                                                                                                                                                                                                      

Branche son

 

Chef opŽrateur de son cinŽma

Cadre collaborateur de crŽation

                                                                                                                                   

Collaborateur du rŽalisateur, il a la responsabilitŽ artistique et technique des enregistrements et de la rŽalisation sonores du film par l'apport des sons synchrones et des sons seuls. Ë ce titre, il dŽtermine avec le directeur de production les moyens matŽriels, techniques et humains nŽcessaires.

 

 

Assistant opŽrateur du son cinŽma

Cadre

 

Sous les directives du chef opŽrateur du son il assure en fonction de la prise de vue la captation du son par tous moyens techniques, en particulier par l'entremise de la perche et a la charge d'installer les diffŽrents microphones. Il a la charge du stock de support son et de matŽriel son.                                                                                                                                                                                                                              

 

 

Branche costumes

 

CrŽateur de costume cinŽma

Cadre collaborateur de crŽation

 

Collaborateur du rŽalisateur, il a la responsabilitŽ artistique de la composition visuelle des personnages du film en rŽfŽrence au scŽnario.  Il assure durant la prŽparation et le tournage, la coordination et le suivi de la conception et de la rŽalisation des costumes et des accessoires. Le cas ŽchŽant, il coordonne le travail artistique des coiffures, perruques et maquillage.

Il a la connaissance des styles et des Žpoques. Il fournit au rŽalisateur une prŽsentation visuelle de sa conception des personnages ˆ lĠaide de diffŽrents supports : maquettes, Žchantillonnages, documentationÉ

Il Žtablit le devis costume en fonction du scŽnario et des demandes du rŽalisateur et en accord avec le producteur ou son reprŽsentant. Il suit la gestion de son budget.

Il dirige et coordonne le travail de ses assistants et des diffŽrentes Žquipes quĠil a choisis dĠun commun accord avec le producteur. Il collabore avec le directeur de la photographie et le chef dŽcorateur.

Il dirige les essayages des costumes, assiste aux essais de maquillage et de coiffure.

 

Chef costumier cinŽma

Cadre

 

Dans le cas des films o il nĠy a pas de crŽation originale de costumes, durant la prŽparation et le tournage, en accord avec le rŽalisateur et le producteur ou son reprŽsentant, il a pour charge de rechercher, en rŽfŽrence au scŽnario, les costumes et accessoires vestimentaires nŽcessaires ˆ la composition visuelle des personnages du film.

Il Žtablit le devis costume en fonction du scŽnario et des demandes du rŽalisateur et en accord avec le producteur ou son reprŽsentant. Il suit la gestion de son budget.

Il dirige et coordonne le travail de ses assistants et des diffŽrentes Žquipes quĠil a choisis dĠun commun accord avec le producteur. Il collabore avec le directeur de la photographie et le chef dŽcorateur.

Il dirige les essayages des costumes, assiste aux essais de maquillage et de coiffure.

                                                                                                                                                                                                                                                                      

Costumier cinŽma

Non cadre

 

Il assiste dans ses fonctions le crŽateur de costumes cinŽma ou le chef costumier cinŽma dans la recherche et les essayages de costumes ainsi que dans lĠorganisation du travail. Il veille ˆ la logistique du tournage et ˆ la gestion des stocks et ˆ la coordination entre les fournisseurs et la production.

Il planifie les durŽes de location en fonction du plan de travail et assure la restitution des costumes aux loueurs.

                                                                                                                                   

Habilleur CinŽma

Non cadre

                                                                                                                                   

Sur le plateau, il a en charge la responsabilitŽ de lĠhabillage des comŽdiens en veillant au respect des choix du crŽateur de costumes ou du chef costumier ainsi que du rŽalisateur.

Il assure la continuitŽ (raccords) en collaboration avec la scripte.

Il a la responsabilitŽ du rangement et de lĠentretien des costumes.                                                                                                                               

 

Teinturier patineur costumes cinŽma

Non cadre

                                                                                                                                   

En Žtroite collaboration avec le crŽateur de costumes et le chef dĠatelier costumes, il prŽpare les tissus et autres matŽriaux en amont de la fabrication (couleurs, impressions, apprts, motifsÉ) et effectue sur le plateau les patines ponctuelles de circonstance.

                                                                                                                                                                                                                                                                      

Chef dĠatelier costumes cinŽma

Non cadre

 

Collaborateur direct du crŽateur de costumes, il a la connaissance des textiles, des coupes de toutes les Žpoques.

Il effectue le patronage et la coupe des costumes dans le respect des maquettes du crŽateur de costumes.

Il est responsable de lĠorganisation de son atelier ainsi que de son Žquipe de rŽalisation des costumes.

Il participe aux essayages des nouveaux modles.                           

                                                                                                                                   

Couturier costumes cinŽma

Non cadre

 

Il exŽcute les t‰ches confiŽes par le chef dĠatelier costumes cinŽma, notamment dans la fabrication des costumes.                                  

                                                                                                                              

                                                           Branche maquillage

                                                                                                                                                                                                                          

Chef maquilleur CinŽma

Cadre

A la responsabilitŽ de la crŽation du maquillage des interprtes selon les directives du rŽalisateur et conformŽment au scŽnario. Travaille en collaboration avec le directeur de la photographie, le crŽateur de costumes et avec le chef coiffeur cinŽma. Il est responsable des travaux exŽcutŽs par ses assistants. Il assure le suivi des compositions initiales durant la rŽalisation du film. Dans le cadre de la prŽparation, il Žtablit un budget en accord avec le directeur de production et en contr™le la gestion.

                                                                                                                                                                                                                                                                      

Maquilleur CinŽma

Non cadre

ExŽcute des maquillages et raccords sous la responsabilitŽ du chef maquilleur. Il surveille lĠŽtat du maquillage des artistes sur le plateau.

                                                                                                                                   

                                                                                                                                   

Branche coiffure

 

Chef coiffeur CinŽma

Non cadre

                                                                                                                                   

Est chargŽ, suivant les directives du rŽalisateur en collaboration avec le directeur de la photographie et le chef maquilleur, de la confection des perruques postiches et de lĠexŽcution de toutes coiffures dĠŽpoque ou modernes. Il doit assurer, tout au long du film, avec exactitude et mŽthode, la forme initiale de chaque coiffure et leur adaptation conformŽment au scŽnario, en accord avec les maquettes du crŽateur de costumes, sĠil y a lieu.

                                                                                                                                                                                                                                                                      

Coiffeur CinŽma

Non cadre

Sous la responsabilitŽ du Chef coiffeur, il procde ˆ la coiffure des interprtes selon le scŽnario et en surveille lĠŽtat sur le plateau.

                                                                                                                                   

                                                                                                                                   

Branche dŽcoration

 

Chef dŽcorateur cinŽma

Cadre collaborateur de crŽation

                                                                                                                                   

Collaborateur du rŽalisateur, il a la responsabilitŽ artistique et technique des dŽcors du film. Il est chargŽ par le producteur, en accord avec le rŽalisateur de la conception, de l'amŽnagement et de la construction des dŽcors conformŽment au scŽnario, au plan de travail dans le cadre du budget. Il participe au choix des lieux de tournage et assure la cohŽrence artistique des dŽcors. Il collabore ˆ la mise au point du plan de travail, Žtablit le devis dŽcoration en fonction du scŽnario et des demandes du rŽalisateur en accord avec le producteur ou son reprŽsentant. Il dirige et coordonne le travail de ses assistants et des diffŽrentes Žquipes mises ˆ sa disposition. En cas de recours ˆ des moyens numŽriques, il assure Žgalement le suivi de la cohŽrence artistique de la conception et de la construction des dŽcors. Il veille ˆ la conception, l'amŽnagement et la construction des dŽcors dans le respect des rgles d'hygine et de sŽcuritŽ en vigueur.

                                                                                                                                   

 

 

 

 

 

Ensemblier dŽcorateur cinŽma

Cadre

 

Lorsqu'un film ne nŽcessite aucune construction, il peut assurer l'amŽnagement des dŽcors naturels. Il est en outre chargŽ de choisir les meubles, accessoires et objets d'art et ŽlŽments dŽcoratifs nŽcessaires au tournage. Il collabore ˆ l'Žtablissement du devis "dŽcoration". Il assure la cohŽrence artistique des dŽcors. L'ensemblier dŽcorateur n'a pas qualitŽ pour assurer la construction des dŽcors du film. Il veille dans l'exercice de sa fonction au respect des rgles d'hygine et de sŽcuritŽ en vigueur.

                                                                                                                                                                                                                                                                      

Premier assistant dŽcorateur cinŽma

Cadre

 

Il seconde le chef dŽcorateur cinŽma et doit pouvoir le remplacer en cas dĠabsence temporaire. Il s'occupe particulirement sous la direction de celui-ci de la partie technique des dŽcors, collabore ˆ la conception des plans et ˆ lĠŽtablissement du devis Ç dŽcoration È et coordonne suivant le plan de travail les diffŽrents corps de mŽtiers lors de la construction et de l'amŽnagement des dŽcors.

 

Deuxime assistant dŽcorateur cinŽma

Non cadre

                                                                                                                                   

Il assiste le premier assistant dŽcorateur cinŽma dans ses fonctions et exŽcute les plans et dŽtails nŽcessaires ˆ la rŽalisation des dŽcors. Il est capable de rŽaliser des maquettes d'Žtudes et de reprŽsentation des dŽcors.

 

Troisime assistant dŽcorateur cinŽma

Non cadre

                                                                                                                                   

SalariŽ membre de l'Žquipe de l'assistanat de dŽcoration, il s'initie ˆ la fonction d'assistant dŽcorateur. Il est chargŽ d'exŽcuter des t‰ches simples. Durant la pŽriode de tournage, il ne peut tre employŽ qu'ˆ la condition que les postes de Premier et Second assistants, soient pourvus.                                                                                                   

                                                                                                                                   

 

Ensemblier cinŽma

Cadre

                                                                                                                                   

Il est chargŽ par le chef dŽcorateur cinŽma de rechercher et de choisir les meubles et objets d'art nŽcessaires ˆ l'installation des dŽcors, d'en assurer la livraison et les rendus en temps utile, et de procŽder ˆ leur mise en place sur le dŽcor. Dans le cadre du devis et sous la responsabilitŽ du chef dŽcorateur cinŽma, il assure la gestion du budget "meubles et accessoires".

                                                                                                                                                                                                                                                                      

RŽgisseur d'extŽrieurs cinŽma

Cadre

 

Il est chargŽ de la recherche, de la fourniture et de la restitution aux fournisseurs s'il y a lieu de tous les accessoires, animaux, matŽriaux et ŽlŽments non dŽcoratifs et vŽhicules dĠŽpoqueÉ liŽs ˆ la rŽalisation du dŽcor et des accessoires jouant. Il est Žventuellement l'adjoint de l'ensemblier. Il peut arrter et exŽcuter toutes dŽpenses inhŽrentes ˆ son poste sous le contr™le du chef dŽcorateur ou le cas ŽchŽant de l'ensemblier dŽcorateur.

                                                                                                                                   

 

 

 

 

                                                                                                                                   

Accessoiriste de plateau cinŽma

Non cadre

 

Suivant les indications du chef dŽcorateur cinŽma, de l'ensemblier dŽcorateur cinŽma ou de la mise en scne, il est chargŽ pendant le tournage de la surveillance, de la prŽparation et de l'emploi de tous les accessoires jouant, et de la mise en place raccord de l'ensemble mobilier installŽ sur le plateau de prise de vues. Veille ˆ lĠentretien de ceux-ci et assure en suivant la continuitŽ les raccords de scne indiquŽs par la feuille de service. Il assure les effets spŽciaux simples ne nŽcessitant pas de mesures de sŽcuritŽ particulires ˆ l'Žgard des membres de l'Žquipe artistique et technique participant au tournage.

                                                                                                                                   

 

Accessoiriste de dŽcor cinŽma

Non cadre

 

ChargŽ de rŽceptionner les meubles et accessoires, d'installer, d'Žquiper et de prŽparer les dŽcors sous les directives de l'ensemblier. Il contr™le lĠidentitŽ, lĠŽtat et la conservation des objets reus et rendus.

                                                                                                                                   

                                                                                                                                   

Peintre d'art de dŽcor cinŽma

Non cadre

 

Peintre d'art, il compose et exŽcute les fresques, dŽcouvertes ou tous motifs dŽcoratifs de style sous la direction du chef dŽcorateur cinŽma ou de l'ensemblier dŽcorateur cinŽma.                                     

                                                                                                                                   

 

Infographiste de dŽcor cinŽma

Non cadre

 

ChargŽ sous la direction du chef dŽcorateur ou de l'ensemblier dŽcorateur de la fabrication et de la transformation d'accessoires graphiques numŽriques par des moyens informatiques. Il peut effectuer la simulation modŽlisŽe et la reprŽsentation en images de synthse des dŽcors.

                                                                                                                                   

                                                                                                                                   

Illustrateur de dŽcor cinŽma

Non cadre

 

ChargŽ sous la direction du chef dŽcorateur ou de l'ensemblier dŽcorateur d'effectuer des reprŽsentations artistiques des dŽcors par le dessin et la peinture. Il peut rŽaliser des calligraphies ou tout accessoire faisant appel au dessin d'art.

                                                                                                                                   

 

Chef Tapissier de dŽcor cinŽma

Non cadre

Collaborateur du chef dŽcorateur cinŽma, de l'ensemblier dŽcorateur cinŽma ou de l'ensemblier cinŽma. Est capable dĠexŽcuter une esquisse, dĠen arrter graphiquement les coupes, dĠaccomplir tous travaux dĠaprs dessins et documents dĠŽpoque. Est capable de coordonner au dŽcor et aux techniques de prises de vues des ensembles dŽcoratifs textiles et d'en assurer l'exŽcution et  l'installation.

                                                                                                                                   

                                                                                                                                   

Tapissier de dŽcor cinŽma

Non cadre

Assistant du chef tapissier de dŽcor cinŽma. Il exŽcute et installe tous les ouvrages de couture que nŽcessitent les travaux de tapisserie.

 

 

Branche montage

                                                                                                                                                                                                                          

Chef monteur cinŽma

Cadre collaborateur de crŽation

 

Collaborateur de crŽation, il donne au film sa construction et son rythme par l'assemblage artistique et technique des images et des sons, dans l'esprit du scŽnario et sous la responsabilitŽ du rŽalisateur. Il participe avec le rŽalisateur ˆ la postproduction.

Il est chargŽ, en collaboration avec le rŽalisateur, de veiller ˆ la cohŽrence de lĠespace sonore du film.

                                                                                                                                   

                                                                                                                                   

Premier assistant monteur cinŽma

Non cadre

 

Il assiste le chef monteur pendant la durŽe des travaux liŽs au montage et sous sa responsabilitŽ assure le suivi des diffŽrentes Žtapes du montage : organisation et prŽparation du travail, gestion des matŽriaux images et sons, dialogue avec les industries techniques et travail avec les diffŽrents intervenants (bruitage, post-synchronisationÉ).

 

                                                                                                                                   

Deuxime assistant monteur cinŽma

Non cadre

 

Sous la responsabilitŽ du chef monteur et sous la direction du Premier assistant monteur CinŽma, il est chargŽ d'exŽcuter des t‰ches simples liŽes au montage.

Il ne peut tre recouru ˆ un Deuxime assistant monteur cinŽma sans que le poste de Premier assistant monteur cinŽma soit pourvu ; il peut cependant tre engagŽ pour une durŽe de travail distincte de celle du premier assistant monteur cinŽma.

                                                                                                                                   

 

Chef monteur son cinŽma

Cadre

 

Pour le cas o lĠŽquipe de montage CinŽma nĠassurerait pas conjointement le montage de lĠimage et du son, le Chef monteur son est chargŽ, en collaboration avec le RŽalisateur et en lien avec le Chef monteur cinŽma, de donner sa cohŽrence et son rythme ˆ l'espace sonore du film. Durant le mixage, il est appelŽ ˆ donner des indications au mixeur.

                                                                                                                                   

Bruiteur

Cadre

 

Illustrateur sonore, sous la direction du rŽalisateur, il exŽcute en direct lĠhabillage sonore du film pour le mixage de la version originale et la version internationale en complŽment du montage son.

                                                                                                                                   

                                                                                                                                   

Assistant bruiteur

Non cadre

 

Collaborateur direct du bruiteur, il travaille sous ses directives. Il gre tous les matŽriels et accessoires nŽcessaires ˆ lĠexŽcution des bruits.

 

 

 

Coordinateur de post-production cinŽma

Cadre

 

En relation avec les chefs de poste concernŽs, en particulier le chef monteur, il assure des t‰ches de coordination, de suivi et de mise en Ïuvre des moyens de post-production tels que dŽfinis conformŽment au planning de post production et au devis Žtabli par le directeur de production.

                                                                                                                                   

                                                                                                                                   

Branche mixage

 

Mixeur cinŽma

Cadre

 

Sous la direction du rŽalisateur, il est chargŽ en auditorium de lĠenregistrement, des post-synchronisations et des effets sonores puis du mŽlange et de la spatialisation de tous les ŽlŽments fournis incluant la musique. Il assure la conformitŽ technique sur les diffŽrents supports de diffusion.

                                                                                                                                   

                                                                                                                                   

Assistant mixeur cinŽma

Cadre

                                                                                                                                   

Collaborateur direct du mixeur, il travaille sous ses directives. Il prend en charge une partie des ŽlŽments sonores ˆ mŽlanger.

                                                                                                                                   

 

Branche collaborateurs techniques spŽcialisŽs

 

Superviseur dĠeffets physiques cinŽma

Cadre

 

Il est chargŽ de la conception et de lĠexŽcution des effets spŽciaux physiques (pluie, brouillard, explosions, armes ˆ feuÉ). Il doit justifier des habilitations nŽcessaires. Lors de la mise en Ïuvre de ces effets, il a la charge, en collaboration avec le directeur de production, de faire mettre en place tous les moyens nŽcessaires ˆ la sŽcuritŽ des personnes, des lieux et du dŽcor.

Il veille dans l'exercice de sa fonction au respect des rgles d'hygine et de sŽcuritŽ en vigueur.

                                                                                                                                   

                                                                                                                                   

Assistant effets physiques cinŽma

Non cadre

 

Il assiste dans ses fonctions le superviseur d'effets physiques et installe sous sa direction les moyens nŽcessaires ˆ la rŽalisation de l'effet. Il doit justifier des habilitations nŽcessaires. Il veille dans lĠexercice de ses fonctions au respect des rgles dĠhygine et de sŽcuritŽ en vigueur.

                                                                                                                                   

 

Animatronicien cinŽma

Non cadre

 

SpŽcialiste chargŽ de rŽaliser et d'animer des automates ŽlectromŽcaniques. Il veille dans l'exercice de sa fonction au respect des rgles d'hygine et de sŽcuritŽ en vigueur.

 

                                                                                                                                   

 

 

                                                                                                                                   

Branche machinistes de prise de vues

 

Chef machiniste prise de vues cinŽma

Non cadre

                                                                                                                                   

Collaborateur de la prise de vues, il constitue en accord avec la production, dirige et encadre lĠŽquipe machinerie. Il est chargŽ de rŽpondre par sa compŽtence technique aux diverses demandes de la mise en scne et de dŽfinir, dĠinstaller et manipuler tous les moyens techniques nŽcessaires ˆ la mise en place des Žclairages et du matŽriel de prises de vues. Il veille ˆ leur utilisation dans le respect des rgles de sŽcuritŽ. Sous la direction, dĠun point de vue technique, du directeur de la photographie et en relation avec le cadreur, il exŽcute les dŽplacements de la camŽra durant les prises de vues. Il doit justifier des habilitations rŽglementaires liŽes ˆ la mise en Ïuvre des matŽriels utilisŽs.

                                                                                                                                   

                                                                                                                                   

Sous-chef machiniste prise de vues cinŽma

Non cadre

                                                                                                                                   

Machiniste qui assiste ou supplŽe le chef machiniste prise de vues, si l'organisation du tournage l'exige, notamment dans son travail de coordination de lĠŽquipe machinerie. Il doit justifier des habilitations rŽglementaires liŽes ˆ la mise en Ïuvre des matŽriels utilisŽs.

 

 

Machiniste prise de vues cinŽma

Non cadre

                                                                                                                                   

SpŽcialiste de la mise en place et du bon fonctionnement de tous les moyens techniques nŽcessaires ˆ la prise de vues et ˆ la mise en place des Žclairages, il travaille sous la direction du chef machiniste de prise de vues et/ou du sous-chef machiniste prise de vues. Il doit justifier des habilitations rŽglementaires liŽes ˆ la mise en Ïuvre des matŽriels utilisŽs.

                                                                                                                                   

                                                                                                                                   

 

Branche ƒlectriciens de prise de vues

 

Chef Žlectricien prise de vues cinŽma

Non cadre

                                                                                                                                   

Collaborateur du directeur de la photographie, il constitue en accord avec la production, dirige et encadre lĠŽquipe Žlectriciens. Il assure avec leur concours lĠinstallation et le fonctionnement des moyens techniques dĠŽclairage nŽcessaires. Il en assure le rŽglage selon les directives du directeur de la photographie. Il a la connaissance des matŽriels dĠŽclairage et doit justifier des habilitations rŽglementaires. Ë partir de la source de courant Žlectrique mis ˆ disposition, il est qualifiŽ pour vŽrifier et veiller au bon fonctionnement et ˆ la conformitŽ des branchements Žlectriques sur le lieu de tournage dans le respect des rgles de sŽcuritŽ.

                                                                                                                           

                                                                                                                                   

Sous-chef Žlectricien prise de vues cinŽma

Non cadre

                                                                                                                                   

ƒlectricien prise de vues, capable dĠassister ou de supplŽer le chef Žlectricien, si l'organisation du tournage l'exige, notamment dans son travail de coordination de lĠŽquipe Žlectriciens. Il doit justifier des habilitations et qualifications rŽglementaires nŽcessaires ˆ lĠutilisation de moyens dĠŽclairage.

                                                                                                                                   

 

 

 

 

ƒlectricien prise de vues cinŽma

Non cadre

 

ƒlectricien de formation, spŽcialiste chargŽ de la mise en place des branchements et du rŽglage des Žclairages et de leurs accessoires. Il travaille sous la direction du chef Žlectricien de prise de vues et/ou du sous-chef Žlectricien prise de vues. Il doit justifier des habilitations et qualifications rŽglementaires nŽcessaires ˆ lĠutilisation de moyens dĠŽclairage.

                                                                                                                                   

 

Conducteur de groupe cinŽma

Non cadre

 

Il a la charge de lĠentretien, du bon fonctionnement du groupe Žlectrogne sur les lieux de tournage et de lĠacheminement du courant Žlectrique fourni par celui-ci jusquĠaux branchements principaux nŽcessitŽs par le tournage en veillant ˆ la sŽcuritŽ des installations. Il vŽrifie la conformitŽ du courant produit avec la cadence de prise de vues. Il doit justifier des habilitations rŽglementaires nŽcessaires ˆ la conduite et ˆ l'utilisation du groupe. Il peut assister l'Žquipe Žlectrique pour l'installation du matŽriel.

                                                                                                                                                                                                                                                                      

Branche construction de dŽcors

 

Chef constructeur cinŽma

Cadre

                                                                                                                                   

Il est chargŽ par le chef dŽcorateur de la mise en Ïuvre de la construction et de l'exŽcution technique des dŽcors. Ë cet effet, il a la responsabilitŽ de coordonner l'ensemble des travaux de construction et d'exŽcution des dŽcors. Il constitue en accord avec la production et dirige les diffŽrentes Žquipes des diffŽrents corps professionnels participant ˆ leur rŽalisation. Dans ce cadre, il est chargŽ de l'organisation du travail de ces diffŽrents corps de mŽtiers. Il veille dans l'emploi des matŽriaux et dans l'exŽcution des dŽcors au respect des rgles de sŽcuritŽ et d'hygine en vigueur.

                                                                                                                                                                                                                                                                      

 

Chef machiniste de construction cinŽma

Non cadre

                                                                                                                                   

En studio et en construction extŽrieure de dŽcor, il dirige lĠŽquipe machinerie de construction. Il est responsable de la coordination et de l'exŽcution du montage et du dŽmontage de toutes les parties construites, des ŽlŽments fixes et mobiles. Il veille dans l'exercice de sa fonction au respect des rgles de sŽcuritŽ et d'hygine en vigueur.

                                                                                                                                                                                                                                                                      

Sous-chef machiniste de construction cinŽma

Non cadre

                                                                                                                                   

En studio et en construction extŽrieure de dŽcor, il seconde le chef machiniste dans le montage et le dŽmontage des dŽcors.

                                                                                                                                   

 

Machiniste de construction cinŽma

Non cadre

 

En studio et en construction extŽrieure de dŽcor, spŽcialiste capable dĠeffectuer le montage et le dŽmontage des dŽcors sous la direction du chef et/ou du sous-chef machiniste de construction.

                                                                                                                                   

                                                                                                                                   

 

 

Chef Žlectricien de construction cinŽma

Non cadre

              

En studio et en construction extŽrieure de dŽcor, dirige lĠŽquipe Žlectriciens de studio. ChargŽ sous la double direction du directeur de la photographie et du chef Žlectricien prise de vues de lĠinstallation de tous les moyens dĠŽclairage nŽcessaires au tournage. Il doit justifier des habilitations rŽglementaires. Ë partir de la source de courant Žlectrique mis ˆ disposition, il est qualifiŽ pour intervenir sur toutes les installations Žlectriques et est responsable des branchements Žlectriques. Il veille aux branchements Žlectriques dans le respect des rgles d'hygine et de sŽcuritŽ en vigueur.

                                                                                                                                   

                                                                                                                                   

Sous-chef Žlectricien de construction cinŽma

Non cadre

                                                                                                                                   

En studio et en construction extŽrieure de dŽcor, Žlectricien de studio capable de seconder le chef Žlectricien de construction notamment dans la coordination de lĠŽquipe Žlectriciens de studio. Il justifie de la qualification professionnelle et des habilitations dans la mise en Ïuvre et l'utilisation des moyens d'Žclairage.

                                                                                                                                   

                                                                                                                                   

ƒlectricien de construction cinŽma

Non cadre

 

En studio et en construction extŽrieure de dŽcor, Žlectricien  chargŽ sous la direction du chef et/ou du sous-chef Žlectricien de la mise en place des moyens dĠŽclairage studio et de leur alimentation. Il justifie de la qualification professionnelle et des habilitations dans la mise en Ïuvre et l'utilisation des moyens d'Žclairage.

                                                                                                                                   

                                                                                                                                   

Chef menuisier de dŽcor cinŽma

Non cadre

 

Responsable de l'organisation, de la coordination, de l'exŽcution des travaux de menuiserie spŽcifiques aux dŽcors. Il veille dans l'exercice de sa fonction au respect des rgles d'hygine et de sŽcuritŽ en vigueur.

                                                                                                                                                                                                                                                                      

Sous-chef menuisier de dŽcor cinŽma

Non cadre

 

Menuisier capable de seconder le chef menuisier de dŽcoration, notamment dans la coordination des Žquipes menuiserie.

                                                                                                                                   

Menuisier traceur de dŽcor cinŽma

Non cadre

                                                                                                                                   

Menuisier spŽcialisŽ capable de tracer et d'exŽcuter tous les ouvrages de menuiserie inhŽrents et spŽcifiques au dŽcor de cinŽma.

 

Menuisier de dŽcor cinŽma

Non cadre

                                                                                                                                   

Menuisier chargŽ dĠassurer lĠexŽcution de tout ouvrage nŽcessaire aux dŽcors et de travailler sur toutes les machines exceptŽes la toupie.

                                                                                                                                   

 

 

 

                                                                                                                                   

Toupilleur de dŽcor cinŽma

Non cadre

                                                                                                                                   

Menuisier qualifiŽ dans le toupillage. Il est chargŽ de l'exŽcution des ŽlŽments de menuiserie rŽalisŽs ˆ la toupie.

                                                                                                                                                                                                                                                                      

Maquettiste de dŽcor cinŽma

Non cadre

                                                                                                                                   

SpŽcialiste chargŽ d'exŽcuter tous travaux fins en modle rŽduit sous les indications du chef dŽcorateur.

                                                                                                                                   

 

Maon de dŽcor cinŽma

Non cadre

 

Sous la responsabilitŽ du chef constructeur, spŽcialiste chargŽ dĠexŽcuter les travaux de maonnerie inhŽrents et spŽcifiques  aux dŽcors.

                                                                                                                                   

Chef serrurier de dŽcor cinŽma

Non cadre

Serrurier responsable de la fabrication des ouvrages mŽtalliques, mŽcaniques ou de ferronnerie inhŽrents et spŽcifiques aux dŽcors. Il veille dans l'exercice de sa fonction au respect des rgles d'hygine et de sŽcuritŽ en vigueur.

                                                                                                                                                                                                                                                                      

Serrurier de dŽcor cinŽma

Non cadre

 

SpŽcialiste chargŽ de rŽaliser les ouvrages mŽtalliques, mŽcaniques ou de ferronnerie inhŽrents et spŽcifiques au dŽcor.

                                                                                                                                   

 

Chef sculpteur de dŽcor cinŽma

Non cadre

 

Sous les directives du chef dŽcorateur ou de l'ensemblier dŽcorateur, il est responsable de l'organisation, de la coordination, de l'exŽcution des travaux de sculpture nŽcessaires aux dŽcors. Il veille dans l'exercice de sa fonction au respect des rgles d'hygine et de sŽcuritŽ en vigueur.                                                                                      

                                                                                                                                   

 

Sculpteur de dŽcor cinŽma

Non cadre

 

Sculpteur capable de seconder le chef sculpteur de dŽcoration, exŽcute les travaux de sculpture inhŽrents au dŽcor.

                                                                                                                                   

Chef staffeur de dŽcor cinŽma

Non cadre

 

Sous la direction du chef dŽcorateur ou de l'ensemblier dŽcorateur, il est  responsable de l'organisation, de la coordination, de l'exŽcution des travaux de moulage et de staff nŽcessaires aux dŽcors. Il veille dans l'exercice de sa fonction au respect des rgles d'hygine et de sŽcuritŽ en vigueur.

                                                                                                                                                                                                                                                                      

 

 

Staffeur de dŽcor cinŽma

Non cadre

 

SpŽcialiste, exŽcute les travaux de moulage et de staff sous la direction du chef staffeur.

                                                                                                                                   

                                                                                                                                   

Chef peintre de dŽcor cinŽma

Non cadre

 

Sous les directives du chef dŽcorateur ou de l'ensemblier dŽcorateur, il est responsable de l'organisation, de la coordination, de l'exŽcution des travaux de peinture et de la prŽparation des tons, des matires et des patines spŽcifiques aux prises de vues. Il veille dans l'exercice de sa fonction au respect des rgles d'hygine et de sŽcuritŽ en vigueur.

                                                                                                                                                                                                                                                                      

Sous-chef peintre de dŽcor cinŽma

Non cadre

 

Il seconde le chef peintre et coordonne le travail de l'une des Žquipes de peintres dŽcoration.

                                                                                                                                   

                                                                                                                                   

Peintre de dŽcor cinŽma

Non cadre

 

Peintre spŽcialiste, il exŽcute les travaux de peinture spŽcifiques au dŽcor de cinŽma.

                                                                                                                                   

                                                                                                                                   

Peintre en lettres de dŽcor cinŽma

Non cadre

 

SpŽcialiste, il exŽcute les graphismes et logos peints sous les indications du chef dŽcorateur ou de lĠensemblier dŽcorateur.

                                                                                                                                   

Peintre faux bois et patine dŽcor cinŽma

Non cadre

SpŽcialiste, il exŽcute tout travaux dĠimitation bois, marbre, trompe lĠÏil, et de patine, sous les indications du chef dŽcorateur et/ou du chef peintre.

                                                                                                                                                                                                                                                                      

Article 3.       DŽp™t institutionnel de la liste des titres et dŽfinitions de fonctions

 

La liste des titres et fonctions professionnelles dŽfinie ci-dessus sera dŽposŽe auprs – de la Caisse des congŽs spectacles, – de lĠUNEDIC, – du P™le Emploi – et de lĠAFDAS – ainsi  notamment que de lĠIRPS (ARRCO) et de lĠIRCPS (AGIRC) AUDIENS, afin dĠintŽgrer les modifications dĠappellation des titres de fonctions existants et les titres et dŽfinitions de fonctions qui sont rajoutŽs.

 

 

 

 

 

 

Chapitre II

Droit syndical et reprŽsentation des salariŽs

 

 

Article 4.           LibertŽ syndicale

 

LĠexercice du droit syndical sĠexerce dans le cadre des dispositions lŽgales et rŽglementaires en vigueur et des dispositions particulires, applicables spŽcifiquement aux salariŽs engagŽs sous contrat ˆ durŽe dŽterminŽe dĠusage et concourant ˆ la rŽalisation des films.

 

Les parties contractantes reconnaissent ˆ chacun des salariŽs une totale libertŽ dĠopinion et le droit dĠadhŽrer au syndicat de son choix et reconnaissent le droit pour tous les salariŽs de sĠorganiser et dĠagir librement pour la dŽfense collective et individuelle de leurs intŽrts professionnels.

 

Les employeurs sĠengagent ˆ ne pas prendre en considŽration le fait dĠappartenir ou non ˆ un syndicat, dĠexercer ou non des fonctions syndicales, mutualistes ou civiques, notamment en ce qui concerne lĠembauche, la conduite ou la rŽpartition du travail, les mesures dĠavancement, de discipline ou de licenciement.

 

Dans les conditions lŽgales en vigueur, les salariŽs peuvent participer ˆ des stages ou sessions de formation Žconomique, sociale et syndicale.

 

Les parties signataires sĠengagent ˆ veiller ˆ la stricte observation des dispositions dŽfinies dans les articles du prŽsent chapitre.

 

 

Article 5.           Exercice du droit syndical

 

LĠexercice du droit syndical sĠaccomplit dans le cadre des dispositions lŽgales et rŽglementaires en vigueur.

 

Compte tenu du fait :

-       que lĠactivitŽ de rŽalisation des films est indŽpendante de lĠactivitŽ des personnels liŽs ˆ lĠactivitŽ permanente des entreprises de production au sige desdites entreprises, et sĠexerce dans des lieux itinŽrants et extŽrieurs aux locaux des siges des sociŽtŽs de production,

-       que les techniciens concourant ˆ la rŽalisation dĠun film sont engagŽs pour la durŽe dŽterminŽe en vue de sa rŽalisation, allant de quelques jours ˆ quelques semaines, outrepassant rarement 12 semaines,

les parties contractantes constatant que les dispositions de droit commun concernant lĠexercice du droit syndical ne peuvent trouver dĠeffet, conviennent dĠadapter par les dispositions qui suivent  lĠexercice du droit syndical propre aux techniciens afin dĠassurer ˆ ceux-ci un exercice de ces droits et une reprŽsentation collective effective.

 

 

Article 6.           Droit dĠinformation syndicale

 

Chaque organisation syndicale reprŽsentative dans la branche production cinŽmatographique pourra mandater un reprŽsentant qui disposera, durant le tournage du film, et sur rendez-vous fixŽ en accord avec le directeur de production, dĠun droit dĠinformation syndicale auprs des Žquipes de tournage des films, pris sur le temps de travail.

Cette rŽunion dĠinformation, lors du tournage du film, ne pourra excŽder 15 minutes.

 

 

Article 7.           DŽlŽguŽs de plateau

 

Il est instituŽ une reprŽsentation spŽcifique pour la rŽalisation de chacun des films des Žquipes de techniciens par des dŽlŽguŽs de plateau Žlus.

 

Ces dŽlŽguŽs de plateau sont les reprŽsentants directs des techniciens auprs du producteur ou de son reprŽsentant pour toutes questions relatives ˆ la prŽsente convention.

 

Dans les trois premiers jours de tournage des films, seront organisŽes des Žlections de dŽlŽguŽs de production titulaires et supplŽants :

-   Un titulaire et un supplŽant reprŽsentant les techniciens de tournage,

-   Le cas ŽchŽant, un titulaire et un supplŽant reprŽsentant  les salariŽs de construction de dŽcor, dont le lieu de travail est distinct du tournage.

 

Ces Žlections sont organisŽes en un seul tour.

 

Les candidats devront se prŽsenter au nom de lĠune des organisations syndicales reprŽsentatives dans la branche production cinŽmatographique et/ou dans le titre II.

 

Ë dŽfaut, pourra faire acte de candidature, sans rŽfŽrence ˆ une organisation syndicale reprŽsentative des techniciens, tout autre salariŽ appartenant ˆ lĠŽquipe technique.

 

Les candidats ˆ ces Žlections devront justifier avoir collaborŽ dans la production cinŽmatographique ou la production de films publicitaires sur au moins trois films et cumulŽ un total minimum de 20 semaines de travail et sont engagŽs pour la durŽe du tournage du film ou la durŽe de construction des dŽcors.

 

Si le contrat de travail dĠun dŽlŽguŽ de plateau prend fin avant la fin du tournage ou avant le terme de la construction des dŽcors, de nouvelles Žlections devront tre organisŽes dans les mmes conditions que celles dŽcrites ci-dessus.

 

Aucune mesure discriminatoire dans le cadre de leur mandat ou de leur fonction professionnelle ne pourra tre prise ˆ leur encontre par le producteur ou son reprŽsentant.

 

LĠexistence et le mandat de ces dŽlŽguŽs de plateau sont indŽpendants de ceux des reprŽsentants du personnel reprŽsentant les salariŽs liŽs ˆ lĠactivitŽ pŽrenne et permanente des entreprises de production, employŽs sous contrat ˆ durŽe indŽterminŽe ou sous contrat ˆ durŽe dŽterminŽe de droit commun.

 

 

 

 

 

Article 8.           ComitŽ central interentreprises dĠhygine, de sŽcuritŽ et des conditions de travail de la production cinŽmatographique et de films publicitaires

 

Les entreprises de production, prŽalablement ˆ tout tournage de films, doivent adresser une dŽclaration de chantier au ComitŽ central dĠhygine, de sŽcuritŽ et des conditions de travail de la production cinŽmatographique instituŽ par lĠaccord du 17 dŽcembre 2007,  ainsi que toute dŽclaration dĠaccident de travail ou de trajet survenu dans leur entreprise.

 

Toutes les entreprises de production visŽes par le champ dĠapplication sont tenues de sĠacquitter des cotisations fixŽes par lĠaccord prŽcitŽ.

 

ConformŽment aux dispositions de lĠarticle 6 de lĠaccord du 17 dŽcembre 2007, seront organisŽes les Žlections des reprŽsentants des organisations syndicales de salariŽs en confiant ˆ AUDIENS la mise en Ïuvre des opŽrations Žlectorales. Les premires Žlections se dŽrouleront au plus tard fin avril 2012.

 

Ces Žlections auront lieu tous les 4 ans.

 

Seront Žlecteurs pour le collge des techniciens concourant ˆ la rŽalisation des films, ceux qui justifient avoir peru dans lĠannŽe de rŽfŽrence retenue, dans la branche production cinŽmatographique et films publicitaires, des salaires dont le montant total est au moins Žquivalent ˆ 3 SMIC mensuels sur les trois annŽes prŽcŽdant lĠannŽe de la date des Žlections.

Chapitre III

salaires

 

Article 9.       Grilles des salaires minima garantis

 

Pour chacune des fonctions fixŽes ˆ lĠarticle 2, chapitre 1, est Žtabli un salaire minimum garanti de 39 heures hebdomadaires comprenant 35 heures au salaire horaire de base et 4 heures supplŽmentaires majorŽes de 25 %. La grille de salaires ci-dessus dŽfinie est fixŽe dans lĠannexe I de la prŽsente convention.

 

 

Article 10.         RŽŽvaluation  des salaires

 

Les salaires minima des techniciens de la production cinŽmatographique seront rŽŽvaluŽs au 1er janvier et au 1er juillet de chaque annŽe.

 

Lors des nŽgociations, afin de fixer le montant Žventuel de ces rŽŽvaluations, il sera tenu compte du pourcentage dĠaugmentation du cožt de la vie mesurŽ par lĠINSEE (indice des prix ˆ la consommation hors tabac des mŽnages urbains dont le chef est ouvrier ou employŽ (France entire, mŽtropole et DOM) – valorisŽ respectivement au 30 novembre et au 31 mai).

 

Les grilles de salaires minima garantis rŽŽvaluŽs au 1er janvier et au 1er juillet de chaque annŽe feront lĠobjet sĠil y a lieu dĠun avenant qui sera dŽposŽ par la partie la plus diligente auprs de la Direction GŽnŽrale du Travail conformŽment aux articles L. 2231-5 et L. 2231-6, ainsi que de lĠarticle D. 2231-2 du Code du travail.

 

Les diverses indemnitŽs (repas, casse-crožte et transport) seront rŽŽvaluŽes aux mmes dates et du mme pourcentage que les salaires minima garantis.

Article 11.     Paiement des salaires

 

Les salaires sont Žtablis sur la base de chaque semaine civile. Le paiement du salaire correspondant ˆ la pŽriode hebdomadaire doit tre effectuŽ dans les deux premiers jours de la semaine qui suit. 

 

 

Article 12.     IntŽressement aux recettes 

 

Il est instituŽ dans les conditions fixŽes en annexe 3 pour les techniciens participant ˆ la rŽalisation dĠun film dŽterminŽ et correspondant ˆ des caractŽristiques Žconomiques particulires dŽfinies dans ladite annexe, un accord dĠintŽressement spŽcifique aux recettes dĠexploitation desdits films.

 

 

Chapitre IV

Engagement

 

 

Article 13.         Visite mŽdicale dĠembauche

 

ConformŽment aux dispositions lŽgales en vigueur, tout salariŽ devra justifier dĠun certificat dĠaptitude au travail en cours de validitŽ dŽlivrŽ par le Centre MŽdical de la Bourse ou par un autre centre mŽdical agrŽŽ.

 

 

Article 14.         Conditions exceptionnelles de travail

 

Dans le cas o le tournage du film demanderait ˆ tre exŽcutŽ dans des conditions exceptionnelles, particulirement pŽnibles ou dangereuses (haute montagne, rŽgions polaires ou tropicales, films dĠaviation, de mer, conditions pŽrilleuses), les conditions dĠengagement et la composition de lĠŽquipe technique seront rŽglŽes avant lĠengagement des techniciens et aprs une Žtude approfondie des problmes posŽs.

 

Le salariŽ doit se soumettre ˆ toute visite mŽdicale, vaccination et autres traitements prŽventifs, demandŽs par le producteur ou des compagnies dĠassurance. Le cas ŽchŽant, une visite mŽdicale spŽcifique permettra de dŽterminer si le salariŽ est apte ˆ accomplir sa prestation de travail dans les conditions exceptionnelles envisagŽes.

 

Ces visites mŽdicales, ainsi que ces vaccinations ou autres traitements prŽventifs seront ˆ la charge du producteur.

 

Le producteur sera, en outre, tenu de souscrire une assurance spŽciale indŽpendante garantissant un capital dŽcs et invaliditŽ payable ˆ lĠassurŽ ou ˆ ses ayants droits, basŽs sur les appointements du salariŽ pour la durŽe de son contrat multipliŽs par 5, avec un minimum de 150 000 Euros, cette assurance couvrant Žgalement les frais mŽdicaux et dĠhospitalisation, et, bien sžr, les frais de rapatriement du corps en cas de dŽcs.  

 

Les Žquipements particuliers nŽcessaires ˆ lĠexŽcution du travail dans ces conditions pŽnibles ou dangereuses seront fournis par le producteur ou remboursŽs au technicien sur justificatif.

En cas dĠaccident du travail grave ou de maladie grave nŽcessitant une hospitalisation survenant dans un pays Žtranger, lĠassurance doit couvrir les frais sanitaires exposŽs et lĠŽventuel rapatriement du salariŽ.

 

 

Article 15.         Interdiction du recours ˆ des entreprises de travail temporaire

 

En aucun cas les emplois, au titre de lĠune des fonctions dŽfinies ˆ lĠarticle 3 chapitre 1, ne peuvent tre pourvus par le recours ˆ une entreprise de travail temporaire franaise ou Žtrangre, ni par le recours ˆ toute entreprise tierce.

 

Tous les techniciens visŽs ˆ la prŽsente convention doivent tre salariŽs par le ou lĠun des producteurs dŽlŽguŽs ou par lĠentreprise de production cinŽmatographique exŽcutive agissant pour le compte des entreprises de production dŽlŽguŽes ;

Dans le cas de coproduction internationale, les emplois sont rŽpartis entre les entreprises coproductrices du film de chacun des pays parties prenantes ˆ la coproduction.

 

 

Chapitre V

Contrat de travail

 

 

Article 16.         Contrat de travail

 

Les techniciens concourant ˆ la rŽalisation des films sont engagŽs en application des dispositions des articles L.2142-2 et L.2142-3 du code du travail par contrat ˆ durŽe dŽterminŽe dĠusage.

 

Tout engagement fera lĠobjet dĠun contrat de travail ˆ durŽe dŽterminŽe dĠusage Žcrit et signŽ par les deux parties.

 

Les contrats seront Žtablis en double exemplaire dont lĠun sera remis au salariŽ au plus tard au jour de sa prise dĠeffet.

 

Les contrats seront conclus pour lĠune des durŽes suivantes :

 

-      pour la durŽe dŽterminŽe prŽvisionnelle de lĠemploi correspondant ˆ la rŽalisation du film,

-      pour une durŽe dŽterminŽe de date ˆ date,

-      ˆ la journŽe, pour toute durŽe infŽrieure ˆ 5 jours consŽcutifs dans la mme semaine civile,

dans ce dernier cas la journŽe est indivisible et payable pour 7 heures minimum.

 

 

Article 17.         Mentions sur le contrat de travail

 

Nonobstant les dispositions lŽgales et rŽglementaires en vigueur, le contrat prŽcise :

 

  1. la nature du contrat : contrat ˆ durŽe dŽterminŽe dĠusage en application de lĠarticle L. 1242-2 du Code du travail,
  2. lĠidentitŽ des parties,
  3. le titre de lĠÏuvre cinŽmatographique ou du film publicitaire,
  4. le titre de fonction et le statut du salariŽ (cadre ou non cadre),
  5. la date de prise dĠeffet du contrat,
  6. la durŽe prŽvisionnelle du contrat ou la date de son terme,
  7. le montant de la rŽmunŽration et la pŽriodicitŽ de son versement ainsi que tous les ŽlŽments constitutifs du salaire,
  8. lĠaffiliation aux caisses de retraites complŽmentaires et ˆ la Caisse des CongŽs Spectacles,
  9. les noms et adresses des organismes de protection, caisses de retraite complŽmentaires et cadre, institution de prŽvoyance, 

10.    la mention de la prŽsente Convention collective nationale,

11.    la durŽe de travail journalire ou hebdomadaire de rŽfŽrence.

 

 

Article 18.         Prise dĠeffet du contrat de travail

 

Pour les engagements conclus pour la durŽe de rŽalisation du film, la date de prise dĠeffet du contrat doit tre obligatoirement indiquŽe dans celui-ci.

 

Dans le cas o la date prŽcise de prise dĠeffet du contrat ne serait pas arrtŽe et o le producteur dŽsire sĠassurer de la collaboration de certains techniciens, celle-ci doit tre fixŽe de faon prŽvisionnelle ˆ lĠintŽrieur dĠune pŽriode qui ne peut excŽder 15 jours. Le contrat prendra effet au plus tard ˆ lĠexpiration de cette pŽriode.

 

Le contrat prendra effet :

-      ˆ la date du commencement effectif du travail de lĠintŽressŽ (prŽparation et/ou tournage),

-      ou, pour le travail nŽcessitant un voyage, le jour du dŽpart du technicien de sa rŽsidence.

 

 

Article 19.         DurŽe prŽvisionnelle du contrat et prorogation

 

Sous rŽserve des dispositions visŽes ci-aprs et concernant les durŽes Žventuelles de dŽpassement de la durŽe prŽvisionnelle pour lĠexŽcution du film, le terme du contrat sera celui correspondant au terme de la durŽe prŽvisionnelle ou durŽe minimale.

 

Au-delˆ de la durŽe prŽvisionnelle du contrat, en cas de dŽpassement, tout membre du personnel technique est tenu de rester ˆ la disposition du producteur pour une pŽriode calculŽe de la faon suivante :

 

-      6 jours de dŽpassement seront accordŽs pour les contrats dĠune durŽe de six semaines,

-      12 jours de dŽpassement pour des contrats de sept ˆ douze semaines,

-      pour les contrats dĠune durŽe infŽrieure ˆ 6 semaines ou supŽrieurs ˆ 12 semaines, il sera accordŽ un jour de dŽpassement par semaine.

 

 

Article 20.         ExŽcution du contrat

 

Il ne pourra y avoir aucune interruption dans lĠexŽcution dĠun contrat, quelle que soit la durŽe ou le motif dĠune suspension quelconque du travail (prŽparatifs, durŽe du voyage, mauvais temps, dŽcors non prts ˆ la date prŽvue ou tout autre incident).

 

Toutefois, au cas o, pour des raisons techniques ou artistiques, un film serait rŽalisŽ en plusieurs pŽriodes de tournage, chacune de ces pŽriodes fera lĠobjet dĠun contrat distinct.

 

 

Article 21.         Rupture du contrat

 

En cas de rupture du contrat de travail dĠun technicien du fait du producteur ou du producteur exŽcutif, sauf faute grave, le producteur est tenu au paiement de l'intŽgralitŽ des salaires correspondant ˆ la date de la durŽe prŽvisionnelle fixŽe au contrat.

 

En cas de rupture du contrat pour faute grave, le producteur devra notifier au salariŽ par Žcrit le motif de la rupture.

 

En cas de non-exŽcution du contrat, injustifiŽe et imputable au producteur, celui-ci sera dans l'obligation de verser au salariŽ la totalitŽ des salaires prŽvus au contrat pour la durŽe prŽvisionnelle de celui-ci.

 

Si par suite de cas de force majeure, le producteur Žtait amenŽ ˆ interrompre le travail ˆ un moment quelconque, la facultŽ lui sera rŽservŽe soit de rŽsilier les engagements en cours, soit dĠen suspendre lĠexŽcution pour une durŽe Žgale ˆ celle qui aura entra”nŽ lĠarrt de son activitŽ. Dans ce dernier cas, le salariŽ, sĠil est disponible, sera rŽintŽgrŽ dans son emploi ˆ la fin de la pŽriode de suspension du contrat.

 

 

Article 22.         Transferts dĠentreprise

 

Au cas o au producteur dŽlŽguŽ se substituerait un autre producteur dŽlŽguŽ pour la rŽalisation du film envisagŽ ou en cours de rŽalisation, le producteur dŽlŽguŽ cessionnaire devra notifier par lettre recommandŽe la cession opŽrŽe aux techniciens. Tous les contrats de travail en cours subsistent de plein droit entre le cessionnaire et les salariŽs et leur continuitŽ dĠexŽcution ne peut tre subordonnŽe ˆ une quelconque modification.

 

 

Article 23.         Brevets dĠinvention

 

En application de l'article L. 611-7 du Code de la propriŽtŽ intellectuelle :

 

-       LorsquĠun salariŽ rŽalise une invention dans le cadre de l'exŽcution de son contrat de travail, cĠest-ˆ-dire selon les instructions de lĠemployeur, cette invention appartient ˆ l'employeur.

 

         Si ce dernier dŽcide de dŽposer l'invention ˆ titre de brevet, le nom du salariŽ devra figurer sur la demande de brevet et tre reproduit dans lĠexemplaire imprimŽ de la description.

 

Le salariŽ et l'employeur dŽtermineront le montant de la rŽmunŽration supplŽmentaire qui devra tre versŽe au salariŽ. Ce montant devra notamment prendre en compte le cadre gŽnŽral de l'invention, les difficultŽs de mise au point pratique et la contribution personnelle de l'inventeur. En cas d'exploitation et/ou cession du brevet, le montant de cette rŽmunŽration sera dŽfini dĠun commun accord.

 

-       Lorsque le salariŽ fait une invention en dehors de l'exŽcution de son contrat de travail, mais soit dans le cours de l'exŽcution de ses fonctions, soit dans le domaine des activitŽs de l'entreprise, soit par la connaissance ou l'utilisation des techniques ou de moyens spŽcifiques ˆ l'entreprise, ou de donnŽes procurŽes par elle, l'employeur a le droit de se faire attribuer la propriŽtŽ ou la jouissance de tout ou partie des droits attachŽs au brevet protŽgeant l'invention de son salariŽ. L'employeur et le salariŽ se rŽuniront alors pour dŽterminer le montant du juste prix qui devra tre attribuŽ au salariŽ en cas d'attribution.

 

-       Toute invention nĠentrant pas dans les cas prŽvus ci-dessus, appartiendra de droit et exclusivement au salariŽ, sans aucun recours de lĠemployeur.

 

 

Chapitre VI

DurŽe du travail

 

 

Article 24.         PrŽambule

 

La durŽe de rŽalisation dĠun film se dŽcompose en trois Žtapes : la prŽparation, le tournage et la post-production. Les pŽriodes de prŽparation et de post-production ne nŽcessitent pas une organisation de la durŽe du travail dŽrogeant au droit commun.

 

En revanche, lĠorganisation de la journŽe de tournage se dŽfinit par une durŽe de travail collective ˆ la majoritŽ des techniciens et, pour certaines catŽgories devant obligatoirement effectuer une durŽe de travail de prŽparation avant le tournage et une durŽe de travail de rangement aprs la fin de la durŽe de tournage, par une durŽe individualisŽe.

 

Ces durŽes individualisŽes, dŽrogeant aux durŽes maximales du droit commun peuvent atteindre dans certains cas exceptionnels (– terminaison dĠun plan en cours, – terminaison dĠun dŽcor, – disponibilitŽ dĠun acteur) une durŽe journalire de 12 heures comprenant les durŽes de prŽparation et de rangement et une durŽe de repos entre deux journŽes de travail de 11 heures, sans pouvoir outrepasser une durŽe hebdomadaire – intŽgrant les durŽes dĠŽquivalence fixŽes ˆ lĠarticle 30 et ˆ lĠannexe II – de 60 heures de travail hebdomadaire.

Cette spŽcificitŽ, inhŽrente ˆ la rŽalisation des films et propre au tournage dans tous les pays du monde, est une condition impŽrative au maintien du tournage des films en France, une condition pour Žviter que le tournage des films soit dŽlocalisŽ ˆ lĠŽtranger aux fins dĠŽchapper aux contraintes des dispositions de droit commun du code du travail. Sans une rŽglementation dŽrogatoire, la durŽe du travail collective se trouverait rŽduite selon les lieux de prises de vues, ˆ une durŽe bien infŽrieure ˆ 7 heures de travail journaliers.

 

 

 

 

Article 25.         DurŽe hebdomadaire du travail

 

La durŽe hebdomadaire du travail, sous rŽserve des dispositions dŽrogatoires visŽes ˆ lĠarticle 24 relatives au tournage, est celle dŽfinie par les dispositions lŽgales.

 

Dans lĠattente de lĠentrŽe en vigueur des dispositions dŽrogatoires, la durŽe hebdomadaire maximale moyenne du travail est portŽe ˆ 46 heures par semaine sur 12 semaines consŽcutives maximum, Žtant prŽcisŽ que la durŽe hebdomadaire maximale est de 48 heures par semaine.

 

Le travail est organisŽ sur la base dĠune durŽe hebdomadaire minimale garantie de 39 heures comprenant 4 heures supplŽmentaires majorŽes de 25 %.

 

La rŽpartition du temps de travail doit rŽserver aux salariŽs deux jours, soit 48 heures de repos consŽcutifs et comprenant le dimanche, sauf circonstances exceptionnelles imposŽes par le scŽnario (actualitŽ, fte populaire, manifestation sportive, meeting, etc.) qui ne pourraient tre tournŽes que le dimanche.

                                                                                                                      

 

Article 26.         Organisation de la durŽe du travail lors du tournage

 

 

-       Tournages en studios et dŽcors naturels en rŽgion parisienne, le personnel regagne chaque soir son domicile habituel.

 

-      Le travail est organisŽ sur la base de 5 jours hebdomadaires.

 

-      Exceptionnellement, une semaine de travail pourra tre portŽe ˆ six jours ˆ condition que le travail du sixime jour fasse lĠobjet dĠun repos compensateur au plus tard le lundi ou le vendredi de la semaine suivante.

 

-      Dans le cas o ce repos compensateur ne pourra tre pris, le salaire du travail du 6me jour bŽnŽficiera dĠune majoration complŽmentaire sĠajoutant aux diverses autres majorations de salaire fixŽes dans le prŽsent accord.

 

-      La journŽe de travail commence ˆ lĠheure du rendez-vous fixŽ par la convocation et se termine ˆ lĠheure du retour ˆ ce rendez-vous. Dans Paris intra-muros, le lieu de rendez-vous est celui du tournage.

 

-      Lorsque le lieu de rendez-vous est fixŽ en dehors de Paris intra-muros et nŽcessite un dŽplacement, lĠheure du rendez-vous fixŽe par la convocation et lĠheure du retour ˆ ce lieu de rendez-vous fixent lĠamplitude de la journŽe de travail.

 

-      La durŽe de transport entre le lieu de rendez-vous et le lieu de tournage, aller et retour, nĠest pas considŽrŽe comme du temps de travail effectif dans la limite de 2 heures.

 

-      Les dŽplacements entre deux lieux de tournage dans la mme journŽe sont considŽrŽs comme des durŽes de travail effectif.

 

-      Si le travail se termine au-delˆ de vingt-quatre heures, le dernier jour de la semaine de travail, un repos compensateur de dix heures au minimum suivra la fin du travail. Le repos sera lui-mme suivi de quarante-huit heures de repos hebdomadaire.

 

 

-       Tournages hors rŽgion parisienne, France continentale et Žtranger.

 

-      La semaine de travail pourra tre organisŽe sur 6 jours de la semaine civile.

Dans ce cas le nombre dĠheures minimal de travail effectif garanti sera de 47 heures.

Les heures supplŽmentaires Žventuelles effectuŽes au-delˆ de cette durŽe seront rŽmunŽrŽes selon les dispositions fixŽes au prŽsent titre.

 

-      Si le travail se termine au-delˆ de vingt-quatre heures, le dernier jour de la semaine civile de travail, un repos compensateur de dix heures au minimum suivra la fin du travail. Le repos sera lui-mme suivi de vingt-quatre  heures ou de quarante-huit heures de repos hebdomadaire.

 

-      Pour les tournages nŽcessitant une durŽe de transport entre le lieu de rendez-vous et le lieu de tournage, la durŽe de transport entre le lieu de rendez-vous et le lieu de tournage, aller et retour, nĠest pas considŽrŽ comme du temps de travail effectif dans la limite de 2 heures.

 

-      Les dŽplacements entre deux lieux de tournage dans la mme journŽe sont considŽrŽs comme des durŽes de travail effectif.

 

-      Le lieu de rendez-vous est fixŽ ˆ lĠintŽrieur de la commune fixŽe par lĠemployeur comme lieu de rŽsidence.

 

Il ne pourra en aucun cas tre effectuŽ plus de 4 semaines consŽcutives de 6 jours.

 

 

Article 27.         Amplitude de la journŽe de travail

 

Le total journalier concernant les heures de travail, les heures supplŽ­mentaires Žventuelles, les durŽes de prŽparation prŽalables aux prises de vues et de rangement suivant les prises de vues pour certains techniciens, lĠarrt pour les repas, les pauses, les heures de transport entre le lieu de rendez-vous et le lieu de tournage, ne devra pas excŽder treize heures.

 

La durŽe de repos minimum devant sĠŽcouler entre le retour au lieu de rendez-vous et la reprise du lendemain au lieu de rendez-vous ne pourra tre infŽrieure  ˆ 11 heures.

 

 

Article 28.         JournŽe continue

 

Dans le cas o lĠhoraire de tournage sĠeffectuerait de 12h00 ˆ 20h00, il y aura une pause obligatoire dĠune demi-heure prise au bout de 6 heures de travail continues au plus tard ; cette durŽe de pause est rŽmunŽrŽe au salaire horaire de base mais nĠest pas considŽrŽe comme du temps de travail effectif.

 

 

 

Article 29.         DŽcompte administratif

 

Un dŽcompte individuel sera Žtabli dans le but de dŽterminer les durŽes respectives des heures de travail effectifs, des pauses repas et du transport entre le lieu de rendez-vous et le lieu de tournage.

 

Ce dŽcompte Žtabli pour chaque journŽe sera remis au salariŽ au plus tard le premier jour de la semaine suivante de travail et au terme du lendemain du dernier jour de travail sur le film ; et pour les salariŽs engagŽs pour une durŽe infŽrieure ˆ 5 jours, au terme du lendemain du dernier jour de travail. Ce dŽcompte sera attestŽ par le directeur de production o un responsable dŽsignŽ par celui-ci.

 

 

Article 30.         ƒquivalence

 

Exclusivement pour la pŽriode de tournage, le nombre dĠheures de travail garanti pour certains techniciens sĠinscrit dans un dŽcompte de durŽe de prŽsence dĠŽquivalence consistant hebdomadairement en une durŽe dĠheures de travail effectif et de temps dĠinactivitŽ qui nĠest pas considŽrŽ comme une durŽe de travail effectif. Ce temps dĠinactivitŽ ne comprend pas les pauses repas et autres.

Ces durŽes et la rŽmunŽration affŽrente sont fixŽes pour ces catŽgories dans les annexes I et II. Il est rappelŽ que pour les besoins de lisibilitŽ de ces annexes les minima garantis correspondent ˆ 5 ou 6 jours de travail. Il est bien entendu que les rŽmunŽrations indiquŽes seront proratisŽes en fonction du nombre de jours concernŽs.

 

Les heures supplŽmentaires de tournage qui seraient effectuŽes et qui amneraient le cas ŽchŽant un dŽpassement de la durŽe du travail effectif prŽfixŽe, sĠajoutent au total des heures de travail effectif et sont rŽmunŽrŽes conformŽment aux dispositions de la prŽsente convention.

 

Les durŽes dĠŽquivalence ne sĠappliquent pas pour les engagements infŽrieurs ˆ cinq jours consŽcutifs.

 

 

Article 31.         Contrats Žtablis sur une base forfaitaire

 

Pour les pŽriodes de prŽparation et de postproduction, les techniciens dont les fonctions sont notamment : - le crŽateur de costumes, - le directeur de production, - le chef dŽcorateur, - le directeur de la photographie et le premier assistant ˆ la distribution des r™les cinŽma (ce dernier pouvant tre engagŽ durant la pŽriode de tournage), et de manire gŽnŽrale tous les techniciens disposant dĠune autonomie dans lĠorganisation de leur emploi du temps qui ne les conduit pas durant ces pŽriodes ˆ suivre un horaire collectif de travail, dans la limite des dispositions lŽgales applicables, peuvent tre engagŽs par accord entre les parties pour une durŽe du travail calculŽe en jours et excluant ainsi lĠapplication des dispositions lŽgales et conventionnelles relatives aux heures supplŽmentaires.

 

 

 

 

 

Article 32.         RŽmunŽration des durŽes de dŽplacement

 

-       Ë Paris et rŽgion parisienne, le personnel regagnant chaque soir son domicile, la durŽe de transport est dŽterminŽe comme suit :

- Du domicile des techniciens au lieu de rendez-vous, ou au lieu de tournage dans Paris intra-muros, il est fait application des dispositions de droit commun.

 

- Du lieu de rendez-vous dŽterminŽ par une porte de Paris au lieu de tournage, lĠindemnitŽ de transport est Žgal au salaire horaire de base plafonnŽ au montant du salaire horaire minimum garanti de base du machiniste de prise de vues ˆ concurrence de 2 heures par jour aller et retour.

 

- Au-delˆ de 2 heures de transport par jour aller et retour, les heures de dŽplacement sont dŽcomptŽes comme heures de travail effectif.

 

-       En extŽrieurs dŽfrayŽs, le personnel ne regagnant pas chaque soir son domicile, les durŽes de transport entre le lieu de rendez-vous dŽterminŽ comme lieu de rŽsidence et les lieux de tournage ne sont pas considŽrŽes comme durŽes de travail effectif dans la limite de deux heures par jour.

                  Au-delˆ de 2 heures par jour, les temps de transport sont dŽcomptŽs comme heures de travail effectif.

 

Du lieu de rendez-vous au lieu de tournage, lĠindemnitŽ de transport est Žgal au salaire horaire de base du technicien plafonnŽ au montant du salaire horaire minimum garanti de base du machiniste de prise de vues ˆ concurrence de 2 heures par jour aller et retour.

 

Lorsque le tournage a lieu dans la commune de rŽsidence, le lieu de tournage constitue le lieu de rendez-vous.

 

 

Article 33.         Lieux habituels de travail

 

En RŽgion parisienne, les studios agrŽŽs, les bureaux de lĠentreprise de production, les salles de montage, les auditoriums, les laboratoires, sont considŽrŽs comme des lieux de travail habituels, sous rŽserve que le temps de transport pour se rendre depuis une station parisienne ˆ ces lieux par le rŽseau mŽtropolitain et le rŽseau express rŽgional nĠexcde pas une heure aller et retour.

 

Dans ce cas le transport est indemnisŽ en application des dispositions de droit commun.

 

La durŽe excŽdentaire sera indemnisŽe sur la base du salaire horaire de base du salariŽ plafonnŽ au montant du salaire horaire minimum garanti de base du machiniste de prises de vues.

 

Au cas o la production nĠest pas ˆ mme dĠassurer le transport des techniciens et que ceux-ci sont contraints dĠutiliser leurs vŽhicules personnels, ces frais de transport seront remboursŽs sur la base du barme kilomŽtrique Žtabli par lĠadministration fiscale.

 

 

 

Article 34.      Engagement ˆ la journŽe hors forfait jours

 

Le salaire horaire de base minimum garanti est majorŽ de 25 %.

Les heures supplŽmentaires effectuŽes au-delˆ de la durŽe de 7 heures sont majorŽes de 50 % du salaire horaire de base minimum garanti. Au-delˆ de la dixime heure, elles sont majorŽes de 100 % du salaire horaire de base minimum garanti.

 

La rŽmunŽration journalire minimale garantie ne peut tre infŽrieure ˆ 7 heures.

 

Pour les films publicitaires uniquement :

Le salaire horaire de base minimum garanti est majorŽ de 50%.

Les heures supplŽmentaires effectuŽes au-delˆ de la durŽe de 8 heures sont majorŽes de 100% du salaire horaire de base minimum garanti.

 

La rŽmunŽration journalire minimale garantie ne peut tre infŽrieure ˆ 8 heures.

 

 

Article 35.     Heures anticipŽes

 

La durŽe dĠamplitude de travail qui amputerait la durŽe de repos journalier fixŽ ˆ lĠarticle 27 entre la fin de la journŽe et le dŽbut de la suivante est majorŽe de 100 % ˆ concurrence du nombre dĠheures.

Il en est de mme pour la durŽe de repos hebdomadaire entre le dernier jour de la semaine de travail et le dŽbut de la semaine suivante.

 

Cette majoration est indŽpendante des autres majorations fixŽes dans le prŽsent titre.

 

 

Article 36.     Majorations de salaires

 

Les diffŽrentes majorations dŽfinies ci-avant et ci-aprs aux articles 34 et 35 et de 37 ˆ 42 se calculent en rŽfŽrence au salaire horaire de base et sĠappliquent indŽpendamment les unes des autres, chacune de ces majorations ayant son objet spŽcifique, Žtant prŽcisŽ que leur cumul ne peut conduire ˆ dŽpasser une majoration de 200% du salaire de base.

 

 

Article 37.      Heures supplŽmentaires effectuŽes au-delˆ de 35 heures dans la mme semaine civile

 

De la 36me ˆ la 43me heure supplŽmentaire : majoration de 25 % du salaire horaire de base,

De la 44me ˆ la 48me heure supplŽmentaire : majoration de 50 % du salaire horaire de base,

Au-delˆ de la 48me heure supplŽmentaire : majoration de 75 % du salaire horaire de base.

 

 

Article 38.      Majoration des heures de travail effectuŽes au-delˆ de la 10e heure de tournage

 

Les heures effectuŽes au-delˆ de la dixime heure de tournage dans la mme journŽe bŽnŽficient dĠune majoration complŽmentaire spŽcifique de 100 % du salaire horaire de base.

 

 

Article 39.            Poursuite du travail le sixime jour consŽcutif de la semaine civile pour les tournages en rŽgion parisienne

 

La poursuite du travail le 6me jour ouvrable de la semaine civile donne lieu ˆ une majoration spŽcifique de 100 % qui exclut lĠapplication des autres majorations relatives ˆ la durŽe hebdomadaire du travail.

Le travail du 6me jour doit tre rŽcupŽrŽ le lundi ou le vendredi de la semaine suivante.

 

Au cas o la rŽcupŽration du 6me jour de travail ne pourrait avoir lieu, ˆ la rŽmunŽration du samedi sera rajoutŽ une rŽmunŽration Žquivalente ˆ 3,5 heures de travail au salaire horaire de base.

 

 

Article 40.            Travail de nuit

 

Au cas o, pour des raisons artistiques relatives au scŽnario, le tournage nŽcessiterait un tournage de nuit, ˆ savoir les heures de travail effectuŽes :

-      Pour la pŽriode du 1er avril au 30 septembre, entre 22 heures et 6 heures,

Pour la pŽriode du 1er octobre et le 31 mars, entre 20 heures et 6 heures, sauf exception pour le travail en studio agrŽŽ entre 21 heures et 6 heures.

 

Les heures de travail de nuit sont majorŽes ainsi que suit :

 

-      le salaire horaire de base des 8 premires heures de travail effectuŽes pendant la tranche horaire de nuit dĠune mme nuit est majorŽ de 50 %, et au-delˆ de ces huit premires heures de nuit, le salaire horaire de base des Žventuelles dernires heures de nuit est majorŽ de 100 %.

 

Si le travail de nuit se poursuit sur la journŽe du dimanche ou dĠun jour fŽriŽ, ces heures bŽnŽficient complŽmentairement de la majoration fixŽe pour les heures de travail effectuŽes respectivement le dimanche ou un jour fŽriŽ.

 

 

Article 41.            Travail du dimanche

 

Sous rŽserve dĠune modification rŽglementaire adĠ hoc ˆ intervenir, le travail de lĠŽquipe  technique le dimanche est autorisŽ.

 

En revanche, le travail est interdit en studio le dimanche.

 

Dans lĠattente de la modification rŽglementaire, les partenaires sociaux conviennent que si un ŽvŽnement indispensable au scŽnario (actualitŽ, fte populaire, manifestation sportive, meeting, etc.) ne peut tre tournŽ que le dimanche, le travail du dimanche fera lĠobjet dĠune demande dĠautorisation exceptionnelle.

 

Le travail du dimanche fera lĠobjet dĠune journŽe de repos le lundi ou le vendredi de la semaine suivante, ou le samedi dans le cas de tournage hors Paris et rŽgion parisienne lorsque le technicien ne regagne pas chaque soir son domicile.

 

Le salaire de base horaire des heures de travail effectuŽes le dimanche est majorŽ de 100 %.

 

Un jour fŽriŽ ne pourra en aucun cas tre considŽrŽ comme journŽe de repos du dimanche travaillŽ.

 

Si le travail du dimanche correspond au terme de la durŽe de lĠemploi et si le travail du dimanche ne peut faire lĠobjet dĠune rŽcupŽration le lundi ou le vendredi de la semaine prŽcŽdente, ˆ la rŽmunŽration du travail du dimanche sera ajoutŽe une rŽmunŽration Žquivalente ˆ 7 heures au salaire horaire de base du salariŽ.

 

 

Article 42.            Jours fŽriŽs

 

Le travail est interdit en studio les jours fŽriŽs.

 

Si un ŽvŽnement indispensable au scŽnario (actualitŽ, fte populaire, manifestation sportive, meeting, etc.) ne peut tre tournŽ quĠun jour fŽriŽ, le travail du jour fŽriŽ sera autorisŽ exceptionnellement.

 

Les jours fŽriŽs sont ceux dŽfinis par la loi ou les textes rŽglementaires comme ftes lŽgales, soit actuellement :

 

-      le 1er janvier,

-      le lundi de P‰ques,

-      le 1er mai,

-      le 8 mai,

-      lĠAscension,

-      le lundi de Pentec™te,

-      le 14 juillet,

-      le 15 aožt,

-      le 1er novembre,

-      le 11 novembre,

-      le 25 dŽcembre.

 

Ë ces 11 jours, sĠajoutent :

 

-      dans les dŽpartements et territoire dĠOutre-mer (DOM – TOM), la journŽe anniversaire de lĠabolition de lĠesclavage, retenue par chaque dŽpartement ou territoire

-      dans les dŽpartements de la Moselle, du Bas-Rhin au Haut-Rhin, le Vendredi Saint dans les communes ayant un temple protestant ou une Žglise mixte et le 26 dŽcembre.

 

Tous les jours fŽriŽs non travaillŽs sont rŽmunŽrŽs comme un jour de travail normal pour une durŽe minimale de 7 heures.

 

LorsquĠun jour fŽriŽ est travaillŽ, le salaire horaire de base est majorŽ de 100 % auquel sĠajoute une journŽe de rŽcupŽration payŽe pour 7 heures, la rŽcupŽration devant avoir lieu au plus tard dans la semaine qui suit le jour fŽriŽ. 

 

Dans le cas o cette rŽcupŽration nĠaurait pas lieu et ne serait donc pas payŽe, ˆ la rŽmunŽration majorŽe du travail du jour fŽriŽ sera ajoutŽe une rŽmunŽration Žquivalente ˆ 7 heures au salaire horaire de base du salariŽ.

 

 

Article 43.            JournŽe de solidaritŽ

 

Attendu que lĠactivitŽ professionnelle des techniciens contribuant ˆ la rŽalisation de films est dŽterminŽe par des durŽes dĠengagement formalisŽes par des contrats ˆ durŽe dŽterminŽe dĠusage en vue de la rŽalisation dĠun film dŽterminŽ, ces durŽes nominales de contrats de travail, en rgle gŽnŽrale, nĠexcdent pas huit ˆ dix semaines.

Ë une pŽriode dĠemploi succde, pour les techniciens, une pŽriode de ch™mage plus ou moins longue dans lĠattente dĠun nouvel engagement pour la rŽalisation dĠun nouveau film.

LĠactivitŽ des sociŽtŽs de production est caractŽrisŽe Žgalement par une activitŽ intermittente correspondant ˆ la durŽe de rŽalisation dĠun film dŽterminŽ suivie dĠune pŽriode dĠattente indŽterminŽe de reprise de lĠactivitŽ de rŽalisation dĠun autre film.

Il rŽsulte de cette situation que les techniciens qui pourraient tre engagŽs par plusieurs contrats ˆ durŽe dŽterminŽe correspondant ˆ diffŽrentes pŽriodes de travail pour le mme employeur en dehors de la date du jour fŽriŽ fixŽ comme journŽe de solidaritŽ seraient exemptŽs de toute contribution ˆ la journŽe de solidaritŽ fixŽe un jour dŽterminŽ, tout en ayant effectuŽ une ou plusieurs pŽriodes dĠemploi ˆ durŽe dŽterminŽe, prŽalablement au jour fŽriŽ fixŽ. Alors que ceux, ayant un contrat ˆ durŽe dŽterminŽe comprenant le jour fŽriŽ fixŽ, quelques soient le nombre de jours de travail prŽalable, mme sĠil ne sĠagit que de quelques jours, seraient assujettis ˆ la durŽe de 7 heures de solidaritŽ.

Il rŽsulte de cette situation dĠemploi que les dispositions actuelles de la loi ne sauraient sĠappliquer sans enfreindre le principe de lĠŽgalitŽ des droits.

En consŽquence il est convenu dĠadapter les dispositions de la loi afin dĠassujettir tous les techniciens ˆ une durŽe de travail de solidaritŽ au prorata de la durŽe dĠemploi quĠils effectueront pour chacun de leurs diffŽrents employeurs.

Cette durŽe contributive sera totalisŽe et dŽcomptŽe proportionnellement en rŽfŽrence ˆ la durŽe annuelle du travail de 1 607 heures et ˆ la durŽe de solidaritŽ de 7 heures.

 

 

Chapitre VII

CongŽs

 

 

Article 44.     CongŽs payŽs

 

Les salariŽs dont les fonctions sont listŽes ˆ lĠarticle 2-1, ˆ lĠexclusion de tout autre, sont obligatoirement affiliŽs ˆ la Caisse des CongŽs Spectacles visŽe aux articles L. 3141-30 et D. 3141-9 du code du travail.

 

Au terme de leur engagement, lĠemployeur doit obligatoirement remettre ˆ chaque salariŽ le certificat justificatif de ses droits ˆ congŽ affŽrent ˆ la pŽriode dĠemploi, lors de la remise du dernier bulletin de paie.

 

Le montant de salaire pris en compte pour le calcul des cotisations congŽs spectacles est plafonnŽ au triple du montant des salaires journaliers minima garantis base 39 heures au 1er janvier de chaque annŽe (soit salaires minima base 39 heures divisŽs par 5, multipliŽs par 3).

Article 45. PrŽvoyance et complŽmentaire santŽ

Les salariŽs techniciens intermittents visŽs dans le titre II de la prŽsente convention sont couverts en matire de prŽvoyance dŽcs, invaliditŽ et frais de santŽ par lĠaccord interbranches du 20 dŽcembre 2006 et ses avenants dŽsignant Audiens-PrŽvoyance comme organisme gestionnaire.

Il est convenu quĠˆ dater du 1er janvier 2014, le taux de la cotisation propre ˆ la branche production de films cinŽmatographiques et de films publicitaires pour les non cadres, actuellement fixŽ ˆ 0,42 % dans lĠaccord interbranches, sera rŽŽvaluŽ de 1,08 points et portŽ ˆ 1,5 % du salaire tranche A.

 

Le taux de cette cotisation pour les non cadres sera pris en charge en totalitŽ par lĠemployeur, au mme titre que celui applicable aux cadres.

 

Du fait de lĠaugmentation du taux de cotisation ainsi dŽterminŽ, les garanties spŽcifiques en rŽsultant feront lĠobjet dĠune rŽvision dŽtaillŽe amŽliorant les garanties actuelles fixŽes dans lĠaccord interbranches.

 

Cette rŽvision fera lĠobjet dĠun accord dĠapplication avec Audiens-PrŽvoyance. 

 

 

Chapitre VIII

Restauration, Transports et dŽfraiement

 

 

Article 46.          Frais de restauration

 

Les repas et casse-crožte durant la pŽriode de tournage et durant les pŽriodes de construction de dŽcors pour les techniciens concernŽs de la branche de constructions de dŽcors, sont ˆ la charge du producteur.

Il en est de mme pour le repas qui prŽcde les journŽes de travail continues.

 

Par ailleurs, pour les tournages en extŽrieurs, de jour ou de nuit et quel que soit le lieu, il sera mis ˆ disposition des salariŽs des boissons chaudes ou froides ˆ la charge de lĠemployeur.

 

Ë dŽfaut de lĠorganisation du repas par la production, il sera versŽ au technicien une indemnitŽ de repas dont le montant est fixŽ dans lĠannexe du barme des salaires.

 

Dans le cas o la journŽe de travail commence avant 7 heures du matin, une indemnitŽ de casse-crožte sera versŽe au technicien si le casse-crožte nĠest pas fourni par le producteur. Le montant de cette indemnitŽ de casse-crožte est fixŽ dans lĠannexe du barme des salaires.

 

 

 

 

 

 

Article 47.          Frais de voyage

                          

Les voyages sont dans tous les cas ˆ la charge de lĠemployeur, quĠil sĠagisse des titres de transport, des assurances, des formalitŽs administratives obligatoires (passeport, visa, ou des frais divers liŽs au voyage), des bagages.

 

Les heures de voyage ne sont pas des heures de travail effectif et sont indemnisŽes au salaire horaire de base du technicien plafonnŽ au montant du salaire horaire minimum garanti de base du machiniste prise de vues cinŽma.

 

Dans le cas o la durŽe de voyage serait supŽrieure ˆ 7 heures, le nombre dĠheures indemnisŽ sera plafonnŽ ˆ ce nombre.

 

Ë lĠaller, la durŽe de voyage correspond ˆ la durŽe de transport depuis le domicile du technicien jusquĠau lieu dĠhŽbergement, et inversement pour le retour.

 

La durŽe du voyage sĠintgre dans la durŽe dĠamplitude dŽfinie ˆ lĠarticle 33. Sous rŽserve de cette durŽe dĠamplitude, le travail effectif peut avoir lieu le jour du voyage sous rŽserve dĠune pŽriode de repos dĠ1 heure minimum entre lĠarrivŽe au lieu de rŽsidence ou au lieu de tournage  et la prise effective du travail, sinon le travail effectif commencera dans la journŽe du lendemain.

 

Dans les cas o, en accord avec lĠemployeur, le salariŽ utilise son propre vŽhicule, il ne pourra en aucun cas tre dans lĠobligation de transporter du personnel de la production.

 

Les frais dĠutilisation de son vŽhicule seront remboursŽs sur la base du barme kilomŽtrique Žtabli par lĠadministration fiscale. En outre, il percevra lĠindemnitŽ de transport prŽvue au 2me paragraphe du prŽsent article, dans les limites du caractre usuel et raisonnable du temps de trajet.

 

Dans les cas o le salariŽ utilise son vŽhicule en accord avec lĠemployeur, et accepte dĠy transporter du personnel de la production, lĠemployeur vŽrifie que lĠassurance du conducteur bŽnŽficie dĠune extension pour les personnes quĠil transporte.

 

 

Article 48.          DŽfraiements

 

Un dŽfraiement unique sera accordŽ ˆ tous les membres du personnel technique. Le montant du dŽfraiement dŽpendra des lieux o sĠeffectuent les dŽplacements et sera fixŽ suivant le lieu et le cožt de la vie dans la rŽgion considŽrŽe.

 

Ce dŽfraiement prendra effet le jour du dŽpart du lieu de domicile Žlu du salariŽ et sĠachvera ˆ son retour audit lieu.

 

Les dŽfraiements seront payŽs ˆ la semaine et dĠavance. 

 

Le montant du dŽfraiement doit correspondre au montant du prix de la chambre dĠh™tel, des petits dŽjeuners et repas pris en dehors de la journŽe de travail et non dŽjˆ pris en charge par la production, majorŽs dĠun montant au moins Žgal au montant de lĠindemnitŽ repas.

 

 

Article 49.     RŽsidence

 

LĠhŽbergement des techniciens doit tre assurŽ par lĠemployeur par chambre individuelle comprenant douche et WC ds lors quĠil existe de telles infrastructures.

Toutefois, en accord avec lĠemployeur, chaque technicien pourra choisir de son lieu dĠhŽbergement.

Dans ces conditions le montant du remboursement de lĠhŽbergement et du transport sera fixŽ dĠun commun accord entre lĠemployeur et le salariŽ.

 

 

Article 50.        ƒquipements et fournitures

 

Pour lĠexŽcution de leur travail, toutes les fournitures nŽcessaires au salariŽ ˆ cette exŽcution seront payŽes, aprs validation, par le producteur, qui fournira lĠavance financire prŽalablement ˆ leur achat. En aucun cas, les techniciens nĠauront ˆ faire lĠavance de ces frais.

 

Si, en raison du lieu choisi et de la nature du travail demandŽ un Žquipement spŽcial Žtait nŽcessaire, il serait entirement ˆ la charge du producteur et resterait la propriŽtŽ de ce dernier.

 

 

CHAPITRE IX   Commission paritaire dĠinterprŽtation et de conciliation

 

En rŽfŽrence au titre I, dans le cadre du prŽsent titre II, il est instituŽ une commission dĠinterprŽtation et de conciliation ˆ laquelle tout litige entre un employeur et un ou plusieurs salariŽs, relatif ˆ lĠapplication de la prŽsente convention, peut tre soumis.

 

La commission est composŽe dĠun reprŽsentant de chaque organisation syndicale de salariŽs reprŽsentative signataire ou adhŽrente du prŽsent titre et dĠun nombre Žgal de reprŽsentants des organisations dĠemployeurs signataires ou adhŽrentes.

 

La commission sera prŽsidŽe par un reprŽsentant des organisations du collge employeurs, lesquelles dŽsigneront la personne qui la prŽsidera.

 

La commission peut tre saisie par lĠune des organisations signataires. Elle se rŽunira dans un dŽlai nĠexcŽdant pas 8 jours ˆ compter de sa saisie.

 

La commission ne peut valablement dŽlibŽrer quĠˆ la condition dĠune paritŽ de membres entre le collge employeur et le collge salariŽ.

 

En cas dĠavis unanime de la commission, cet avis sera transmis ˆ chacune des parties.

 

 

 

 

 

 

 

 

CHAPITRE X -

RƒALISATEUR

 

 

Des dispositions particulires aux rŽalisateurs sont prŽvues ci-dessous.

 

 

Article 51.     Conditions dĠengagement

 

DurŽe de lĠengagement

 

En application de sa dŽfinition de fonction figurant en annexe du prŽsent Titre, le rŽalisateur est engagŽ par contrat(s) de travail ˆ durŽe dŽterminŽe dĠusage, incluant des pŽriodes discontinues, qui commence au dŽbut de la prŽparation technique et se termine par lĠŽtablissement de la copie standard du film ou du master numŽrique.

 

On considrera ici que la prŽparation technique dŽbute ˆ partir de lĠexŽcution des travaux relatifs ˆ la prŽparation du film tels que fixŽs dans la dŽfinition de fonction du rŽalisateur et au plus tard ˆ la date de la mise en production du film.

 

Les dates de dŽbut et de fin de lĠengagement (ou la pŽriode minimale dĠengagement en cas de contrat sans terme prŽcis), ainsi que les dates prŽvisionnelles des diffŽrentes phases de celui-ci (prŽparation, tournage, montage, mixage, finitions) sont dŽterminŽes dĠun commun accord entre le producteur et le rŽalisateur.

 

Les diffŽrentes phases de travail se dŽroulent normalement en continuitŽ et sauf impossibilitŽ, successivement. Si les diffŽrentes phases ne peuvent se dŽrouler en continuitŽ, les dates des diffŽrentes phases sont fixŽes au contrat en accord avec le rŽalisateur. Si certaines dates ne peuvent pas tre fixŽes lors de la signature du contrat initial (sous rŽserve de la pŽriode minimale dĠengagement en cas de contrat sans terme prŽcis), elles feront lĠobjet dĠune fixation entre les parties ds que possible.

 

Les contrats de 5 mois ou plus pourront tre suspendus en raison des impŽratifs de la production. La pŽriode de suspension du contrat ne donnera pas lieu ˆ rŽmunŽration seulement si elle est dĠune durŽe Žgale ou supŽrieure ˆ une semaine consŽcutive.

 

En cas dĠengagement de date ˆ date, tout dŽpassement de la date de terme fixŽe initialement dans le contrat de travail doit faire lĠobjet dĠun avenant au contrat.

 

Le rŽalisateur peut tre Žgalement engagŽ par contrat de travail pour une prŽparation technique dans le cadre dĠune Žtude prŽalable de faisabilitŽ avant toute mise en production.

Ce contrat ne prŽjuge pas de la dŽcision ultŽrieure du producteur quant ˆ la suite ˆ donner ˆ ce projet. Ainsi, ce contrat est indŽpendant du contrat de travail qui serait Žventuellement conclu en cas de mise en production du projet.

 

Type de contrat dĠengagement

 

En rŽfŽrence ˆ lĠarticle L.3111-2 du code du travail, les parties conviennent que les rŽalisateurs ont vocation ˆ conclure avec lĠemployeur une convention de forfait ˆ temps plein sans rŽfŽrence horaire compte-tenu des responsabilitŽs importantes qui leur sont confiŽes dans lĠorganisation gŽnŽrale et la bonne marche de la production pour laquelle ils sont engagŽs. Il est rappelŽ que la convention de forfait doit expressŽment figurer dans le contrat de travail conclu avec le rŽalisateur.

 

Les dispositions spŽcifiques relatives aux conventions de forfait sans rŽfŽrence horaire sĠappliquent en consŽquence aux rŽalisateurs en tant que cadres dirigeants.

 

 

Article 52.     Salaire minimum conventionnel

 

Le rŽalisateur, dans le cadre de sa dŽfinition de fonction, dirige les personnels techniques concourant ˆ la rŽalisation du film. Compte-tenu de sa qualitŽ de cadre-dirigeant, le salaire minimum de rŽfŽrence du rŽalisateur se situe au niveau le plus ŽlevŽ du barme conventionnel des salaires des techniciens.

 

Le salaire du rŽalisateur est dŽterminŽ par les parties. Cependant, il ne peut pas tre infŽrieur ˆ un montant fixŽ ˆ lĠannexe 1.

 

Le salaire minimum se dŽtermine comme suit :

 

RŽalisateur cinŽma

 

-       contrat dĠune durŽe infŽrieure ˆ 5 mois : salaire hebdomadaire brut indiquŽ ˆ lĠannexe 1

 

-       contrat dĠune durŽe dĠau moins 5 mois : compte-tenu de lĠŽtalement de la mission sur une durŽe longue avec des pŽriodes de travail continues et discontinues, salaire mensuel brut indiquŽ ˆ lĠannexe 1. Pour les mois incomplets, salaires au prorata temporis du tarif mensuel

 

-       contrats hors production du film (Žtude prŽalable de faisabilitŽ) : application des proratas hebdomadaires ou journaliers du tarif mensuel indiquŽs ˆ lĠannexe 1.

 

RŽalisateur de films publicitaires

 

-       contrat dĠune durŽe dĠau moins 5 jours consŽcutifs : salaire hebdomadaire brut indiquŽ ˆ lĠannexe 1

 

-       contrat dĠune durŽe infŽrieure ˆ 5 jours consŽcutifs : salaire journalier brut indiquŽ ˆ lĠannexe 1

 

 

Article 53.     Mode de rŽmunŽration

 

En application de lĠarticle L.7121-2 du code du travail, de lĠarticle L.311-3-15 du code de la sŽcuritŽ sociale et de lĠarrtŽ ministŽriel du 24 janvier 1975, le rŽalisateur est rŽmunŽrŽ en cachet (Ç forfaits journaliers È) sans rŽfŽrence horaire et bŽnŽficie du taux rŽduit de cotisations de sŽcuritŽ sociale et dĠallocations familiales au titre de lĠemploi des artistes du spectacle.

 

 

 

Titre II- techniciens de la production cinŽmatographique

 

Annexe III IntŽressement aux recettes dĠexploitation

 

 

Article I. Champ dĠapplication

 

Le recours ˆ lĠapplication de lĠannexe III pour la production de films tels que fixŽs dans celle-ci est liŽ au choix du producteur. Le producteur peut ne pas y recourir et appliquer les conditions fixŽes dans la convention collective.

 

Pour lĠapplication de la prŽsente annexe, les partenaires sociaux dŽcident de la mise en place dĠune commission paritaire.

 

Cette commission paritaire se dotera dĠun rglement intŽrieur.

 

Cette commission a pour charge dĠexaminer, prŽalablement aux demandes dĠagrŽment fixŽes par le code du cinŽma et de lĠimage animŽe, les demandes des entreprises de production qui souhaiteraient recourir pour les productions de leurs films ˆ la prŽsente annexe.

 

Cette commission, prŽsidŽe par un reprŽsentant du PrŽsident du CNC et composŽe ˆ part Žgale de reprŽsentants dŽsignŽs par les organisations syndicales de salariŽs reprŽsentatives dans la branche, et des organisations dĠemployeurs de la production cinŽmatographique, est chargŽe dĠexaminer le dossier dŽtaillŽ soumis par le producteur et, au regard de ce dossier, dŽcidera dĠadmettre ou non la production du film au bŽnŽfice de la prŽsente annexe.

 

La commission fera parvenir au CNC sa dŽcision dĠacceptation ou de refus.

 

Dans le cas dĠune dŽcision nŽgative de la part de la commission, le CNC est tenu ˆ cette dŽcision.

 

Le producteur ne peut passer outre cette dŽcision conventionnelle et prŽsenter valablement au CNC une demande dĠagrŽment au bŽnŽfice du soutien financier de lĠEtat.

 

LĠintŽressement aux recettes dĠexploitation consiste en lĠattribution dĠune participation aux Ç recettes nettes producteur È dĠun film qui remplit les critres cumulatifs suivants :

 le budget prŽvisionnel est infŽrieur ˆ 2,5MÛ

-la masse salariale effective brute des personnels techniques est au moins Žgale ˆ 18% du budget prŽvisionnel du film

-la masse salariale effective brute des personnels techniques (hors rŽmunŽration du rŽalisateur technicien) reprŽsente au moins 80% dĠun poste regroupant les rŽmunŽrations brutes des auteurs, producteurs et titulaires des r™les principaux, ainsi que les commissions dĠagents telles quĠelles sont prŽvues dans le budget prŽvisionnel.

Ces critres devront tre confirmŽs ˆ lĠagrŽment de production.

 

Cet article sĠapplique aux techniciens ayant contribuŽ ˆ la rŽalisation de ce film et couverts par la convention collective des techniciens de la production cinŽmatographique ;

 

Les courts-mŽtrages et les films documentaires de plus de 1,5MÛ sont exclus.

 

La commission paritaire se rŽunira annuellement afin dĠŽtablir un bilan. Les partenaires sociaux conviennent de tirer un bilan annuel du dispositif afin quĠen moyenne annuelle seuls 20% des films dĠinitiative franaise puissent tre Žligibles au dispositif prŽvu ˆ la prŽsente annexe.

 

 

Article II. Grille de salaire dĠapplication obligatoire pour les films agrŽŽs

 

Les salaires minimums hebdomadaires infŽrieurs ˆ 750Û bruts de la grille des salaires de lĠannexe 1 et de lĠannexe 2 sont exclus de la prŽsente annexe.

 

 

Article III. DŽfinition de lĠintŽressement

 

LĠintŽressement consiste ˆ diffŽrer le paiement dĠune partie du salaire avec une majoration compensatoire de son caractre alŽatoire.

LĠintŽressement aux recettes dĠexploitation consiste en lĠattribution dĠune participation aux Ç recettes nettes producteur È dĠun film.

 

 

Article IV. Montant de lĠintŽressement

 

Le montant placŽ en intŽressement est Žgal ˆ deux fois la diffŽrence entre le montant hebdomadaire du salaire prŽvu par la grille des salaires de lĠannexe 1 ou de lĠannexe 2 de  la convention collective des techniciens de la production cinŽmatographique et le salaire peru par le salariŽ dans le cadre de lĠapplication de la prŽsente annexe (article I et article II).

Le montant de lĠintŽressement attribuŽ pour chaque semaine de travail ˆ chaque membre du personnel technique est Žgal ˆ la part dĠintŽressement placŽe, proratisŽe et dans la limite des recettes nettes producteur Žquivalentes au total des sommes placŽes en intŽressement.

 

 

Article V. Versement de lĠintŽressement

 

Le versement de cet intŽressement intervient de la faon suivante :

Sur 100% de toutes les recettes nettes- France et Žtranger- des producteurs dŽlŽguŽs issues de lĠexploitation du film (salles, diffusion tŽlŽvision, vidŽogrammesÉ) y compris celles du fonds de soutien, 50% sont dŽlŽguŽes au paiement du salaire producteur et des frais gŽnŽraux dans la limite de 12% du budget du film, et 50% au salaire diffŽrŽ des techniciens de la production cinŽmatographique dans la limite de deux fois la diffŽrence entre le montant hebdomadaire du salaire prŽvu par la grille  des salaires de lĠannexe 1 ou de lĠannexe 2 de la convention collective des techniciens de la production cinŽmatographique et le salaire peru par le salariŽ dans le cadre de lĠapplication de la prŽsente annexe (article I et article II).

 

Cet accord dĠintŽressement est inscrit au RPCA.

 

 

Article VI. PŽriodicitŽ de versement

 

Les versements interviendront semestriellement ˆ compter de la sortie du film pendant la premire annŽe dĠexploitation puis annuellement au-delˆ.

Des redditions de comptes dŽtaillŽs et džment certifiŽs par un Commissaire aux comptes seront Žtablies et dŽtermineront ˆ chacune de ces dates les montants dĠintŽressements revenant aux techniciens concernŽs.

 

 

Article VII. DurŽe de lĠaccord Ç dispositif des films de la diversitŽ È

 

Le prŽsent accord annexŽ ˆ la convention collective nationale de la production cinŽmatographique cessera de plein droit de produire des effets dans un dŽlai de 5 ans aprs son extension et sa publication au Journal officiel.

Toute dŽnonciation antŽrieure ˆ la date prŽvue par le prŽcŽdent alinŽa du prŽsent article vaut dŽnonciation du titre II Ç Personnels techniques È de la convention nationale de la production cinŽmatographique.

La dŽnonciation du titre II Ç Personnels techniques È de la convention collective nationale de la production cinŽmatographique vaut dŽnonciation du prŽsent accord.

 

 

Paris, le 19 janvier 2012

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Au titre de lĠarticle 32, la convention collective de la production cinŽmatographique est applicable ˆ compter du dŽcret dĠextension.

 

Les parties conviennent de sa mise en application ds le jour de sa signature, * Žtant prŽcisŽ que si des clauses plus favorables ˆ lĠemployeur Žtaient consenties ultŽrieurement ˆ dĠautres syndicats de producteurs, elles seraient intŽgrŽes  au texte signŽ ce jour.

 

 

                                                                     

Signataires :

 

 

API    

 

 

 

SNTPCT                                                                                          SNTR-CGT  

                      

SGTIF-CGT                                                                                    SFR-CGT

 

FNSAC - CGT                                                                                FORTAC CFT-FO  

                                                         

FEDECOM CFTC                                                                          USNA- CFTC          

 

SNCAMTC CFE CGC        

 

 

 

*Sous rŽserve de lĠhomologation des titres de fonction par lĠUnedic